¿Soy poeta?

Felipe de Jesús Legorreta

Moderador/a enseñante
Miembro del equipo
Moderadores
Moderador enseñante
Recojo de la vida sus pasajes,
que me inyectan su elíxir de armonía
despuntando al momento en mí, brebajes
de magia, tan sutil con osadía.

Otras veces, es mar que me abatana,
con golpes semejantes a las olas,
o ritmos que dispensan la botana
de un mundo acicalado de corolas,

torbellino elevándome en revuelo
llegando más allá del infinito
o soy canto de ninfas del riachuelo,
donde nace la tinta de mi escrito.

Y así les digo: ¡Yo no soy poeta!
¡Es mi musa que nunca se está quieta!
 
Última edición:
Recojo de la vida sus pasajes,
que me inyectan su elixir de armonía
despuntando al momento en mí, brebajes
de magia, tan sutil con armonía.

Otras veces, es mar que me abatana,
con golpes semejantes a las olas,
o ritmos que dispensan la botana
de un mundo acicalado de corolas,

torbellino elevándome en revuelo
llegando más allá del infinito
o soy canto de ninfas del riachuelo,
donde nace la tinta de mi escrito.

Y así les digo: "¡Yo no soy poeta!"...
¡Es mi musa... Que nunca se está quieta!



Felipe de Jesús Legorreta Levy.

Copyright INDAUTOR México.
Excelentes y magistrales letras, maestro.
Un abrazo.
 
Hola Felipe, te agradezco que colabores con un soneto inglés porque muchos no saben que recientemente he decidido aceptarlos en clásica competitiva dada su popularidad entre los usuarios. Con todos mis respetos, me permito poner a tu contribución los siguientes reparos:
que me inyectan su elixir de armonía

Acentos en 3-7 y 10, endecasílabo no tradicional.

de magia, tan sutil con armonía.
Rima repetida
¡Es mi musa... Que nunca se está quieta!

Después de puntos suspensivos no hay mayúscula si no cambiamos de oración.

Y así les digo: "¡Yo no soy poeta!"...

Después de los dos puntos, el estilo directo se inicia con mayúscula, pero las comillas no son necesarias porque ya se sabe que es estilo directo. Los puntos suspensivos son superfluos.

Felipe de Jesús Legorreta Levy.

No se puede incluir el nombre en el cuerpo del poema

Copyright INDAUTOR México.
No se puede añadir ningún texto al último verso del poema.

Te animo a realizar los cambios que consideres oportunos para pasar a la siguiente fase. Un saludo. Luis
 
Hola estimado LUIS gracias por tus indicaciones, hay puntos en los que no coincido por ejemplo:

de--mÁ---gia---tan---su--TÍL---con---ar---mo---nÍ—--a

1-----2-----3----4------5----6------7-----8----9-----10---11. = 2-6-10.

En el verso: ¡Es mi musa... que nunca se está quieta! Tienes toda la razón, le quise dar un toque de SUSPENSO de: ¿QUIÉN SERÁ?. La frase es tan corta que para dar a entender mi duda junto con mi descubrimiento que SOLO PODRÍA SER ELLA la puse entre los puntos suspensivos.

Debido a la SITUACIÓN de la pandemia no podemos ir a registrar nuestros trabajos y no falta gente abusiva, ventajosa o como quieras tu llamarle (Tuvimos uno aquí en el portal) dedicados a plagiar. Ya sé mis poemas no son tan atrayentes para esto, pero les pongo ese letrero para hacer pensar al plagiario. Los voy a quitar.
 
Última edición:
Hola estimado LUIS gracias por tus indicaciones, hay puntos en los que no coincido por ejemplo:

de--mÁ---gia---tan---su--TÍL---con---ar---mo---nÍ—--a

1-----2-----3----4------5----6------7-----8----9-----10---11. = 2-6-10.

En el verso: ¡Es mi musa... que nunca se está quieta! Tienes toda la razón, le quise dar un toque de SUSPENSO de: ¿QUIÉN SERÁ?. La frase es tan corta que para dar a entender mi duda junto con mi descubrimiento que SOLO PODRÍA SER ELLA la puse entre los puntos suspensivos.

Debido a la SITUACIÓN de la pandemia no podemos ir a registrar nuestros trabajos y no falta gente abusiva, ventajosa o como quieras tu llamarle (Tuvimos uno aquí en el portal) dedicados a plagiar. Ya sé mis poemas no son tan atrayentes para esto, pero les pongo ese letrero para hacer pensar al plagiario. Los voy a quitar.
Sí, no era ese el verso con esa acentuación, sino 'que me inyectan su elixir de armonía', a menos que elíxir se pronuncie como palabra llana en ámbitos que desconozco. El verso que escancias para demostrar su pureza métrica, que la tiene, estaba citado por otro motivo, por la repetición en posición de rima de la palabra 'armonía' con una acepción idéntica o muy parecida a la anterior. Perdona el trastorno que he causado. Las otras objeciones siguen vigentes, excepto las corregidas. Gracias por tu generosidad y paciencia. Un saludo. Luis
 
Última edición:
Estimado Luis: Gracias por tu tiempo. Ciertamente ese ELÍXIR que dices, para nosotros es LLANA.

La forma aguda elixir es mayoritaria en el uso, pero también es válida la variante llana elíxir, usada en algunos países de América: «Parece haber bebido el elíxir de la eterna juventud» (Volpi Klingsor [Méx. Diccionario Pan-Hispánico de la R.A.E.
 
Estupendo. Queda aclarado y con la tilde en su sitio. Nos falta retirar la autoría del texto, es decir, tu nombre al final del texto, porque ya aparece en el avatar. Un saludo. Luis
 
Hola, Felipe. Acuérdate de quitar la firma del cuerpo del mensaje. Las bases del concurso no permiten firmar los trabajos. Luid
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo (opcional) de nuestra comunidad.

♥ Hacer una donación
Atrás
Arriba