• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

Murmullos de los muertos

jmacgar

Poeta veterano en el portal
«Sí, Dorotea. Me mataron los murmullos.
Aunque ya traía retrasado el miedo.
Se me había venido juntando,
hasta que ya no pude soportarlo.
Y cuando me encontré con los murmullos
se me reventaron las cuerdas.»

(“Pedro Páramo”, de Juan Rulfo)

Murmullos

En desolado páramo me muevo,
de finados escucho algunas voces,
son murmullos que matan muchas veces,
murmullos y murmullos y murmullos.


¡Oh qué pesada carga sobrellevo!
murmullos afilados como hoces
murmullos nauseabundos como heces,
murmullos insistentes, como arrullos ...


El runrún que me llega de los muertos
lo trae la brisa desde los desiertos
y en conversa habitual con los difuntos
ando desde mi pena a mis asuntos
mientras me invade un pensamiento fuerte
¿me amigarán los muertos con la muerte?
Quizás tenga esa suerte
pues al cabo ya sé que soy yo mismo
un muerto caminando hacia el abismo.
------------------


 
«Sí, Dorotea. Me mataron los murmullos.
Aunque ya traía retrasado el miedo.
Se me había venido juntando,
hasta que ya no pude soportarlo.
Y cuando me encontré con los murmullos
se me reventaron las cuerdas.»

(“Pedro Páramo”, de Juan Rulfo)

Murmullos

En desolado páramo me muevo,
de finados escucho algunas voces,
son murmullos que matan muchas veces,
murmullos y murmullos y murmullos.


¡Oh qué pesada carga sobrellevo!
murmullos afilados como hoces
murmullos nauseabundos como heces,
murmullos insistentes, como arrullos ...


El runrún que me llega de los muertos
lo trae la brisa desde los desiertos
y en conversa habitual con los difuntos
ando desde mi pena a mis asuntos
mientras me invade un pensamiento fuerte
¿me amigarán los muertos con la muerte?
Quizás tenga esa suerte
pues al cabo ya sé que soy yo mismo
un muerto caminando hacia el abismo.
------------------


Últimamente se nota DEMASIADO tu ausencia. Y te vienes, otra vez, de la mano de la pelá. Saludos cordiales, Juan Ramón.
 
Última edición por un moderador:
«Sí, Dorotea. Me mataron los murmullos.
Aunque ya traía retrasado el miedo.
Se me había venido juntando,
hasta que ya no pude soportarlo.
Y cuando me encontré con los murmullos
se me reventaron las cuerdas.»

(“Pedro Páramo”, de Juan Rulfo)

Murmullos

En desolado páramo me muevo,
de finados escucho algunas
voces,
son murmullos que matan muchas veces,
murmullos y murmullos y murmullos.


¡Oh qué pesada carga sobrellevo!
murmullos afilados como hoces
murmullos nauseabundos como heces,
murmullos insistentes, como arrullos ...


El runrún que me llega de los muertos
lo trae la brisa desde los desiertos
y en conversa habitual con los difuntos
ando desde mi pena a mis asuntos
mientras me invade un pensamiento fuerte
¿me amigarán los muertos con la muerte?
Quizás tenga esa suerte
pues al cabo ya sé que soy yo mismo
un muerto caminando hacia el abismo.
------------------





Un sutil pesimismo fúnebre se me antoja percibir en este poema de resignaciones.
La muerte, en Rulfo, uno de los temas a destacar en su breve obra, casi nunca es narrada de una manera brutal, sino que procura una "estilización" en su tratamiento, basada fundamentalmente en el uso de la metáfora y la comparación.
No se me escapa, Juan Ramón, la arriesgada y feliz paranomasia empleada en los dos primeros cuartetos:

voces- veces, hoces-heces.

Ya nada me va a sorprender en tu ascendente trayectoria hacia el Parnaso, poeta.

Mi abrazo más sincero.

 
Última edición:
Últimamente se nota DEMASIADO tu ausencia. Y te vienes, otra vez, de la mano de la pelá. Saludos cordiales, Juan Ramón.

Estos días he estado releyendo a Rulfo en cuyo Pedro Páramo se va colando la Parca a lo largo de todas sus páginas de manera elegante y magistral. La Muerte y México van parejas y yo, que ya sabes mi fijación con la desdentada, pues encantado con volver a Comala a escuchar ese murmullo.

Gracias por el "demasiado", Sergio.

Un abrazo.
 
Un sutil pesimismo fúnebre se me antoja percibir en este poema de resignaciones.
La muerte, en Rulfo, uno de los temas a destacar en su breve obra, casi nunca es narrada de una manera brutal, sino que procura una "estilización" en su tratamiento, basada fundamentalmente en el uso de la metáfora y la comparación.
No se me escapa, Juan Ramón, la arriesgada y feliz paranomasia empleada en los dos primeros cuartetos:

voces- veces, hoces-heces.

Ya nada me va a sorprender en tu ascendente trayectoria hacia el Parnaso, poeta.

Mi abrazo más sincero.

Si lees mi respuesta a Sergio verás que este soneto nace de mi relectura de esa obra magistral de Rulfo, y es que siempre que la vuelvo a leer me parece la primera vez. Rulfo se hizo eco en esa pequeña gran obra maestra de la veneración de México por la muerte y quizás por ello me guste tanto, pues esa dama oscura ha sido siempre una de mis fuentes principales de inspiración.

Has tenido muy buen ojo (y oído) para captar esa paranomasia de la que hablas, gracias por destacarla.

Un abrazo.
 
Última edición:
Bueno, ya sabes, la Comala de Rulfo no es más que una distopía, como aquellas de Husley, Orwell o el mismísimo Bradbury. Tú, que eres cinéfilo, te acordarás de Metrópolis, esa obra magna irrepetible.
Nos queda del genio mexicano haber introducido en la Literatura el concepto de Realismo Mágico que a tan altas cotas consagró mi admirado Gabo.

Un fuerte abrazo, chicharrero.
 
«Sí, Dorotea. Me mataron los murmullos.
Aunque ya traía retrasado el miedo.
Se me había venido juntando,
hasta que ya no pude soportarlo.
Y cuando me encontré con los murmullos
se me reventaron las cuerdas.»

(“Pedro Páramo”, de Juan Rulfo)

Murmullos

En desolado páramo me muevo,
de finados escucho algunas voces,
son murmullos que matan muchas veces,
murmullos y murmullos y murmullos.


¡Oh qué pesada carga sobrellevo!
murmullos afilados como hoces
murmullos nauseabundos como heces,
murmullos insistentes, como arrullos ...


El runrún que me llega de los muertos
lo trae la brisa desde los desiertos
y en conversa habitual con los difuntos
ando desde mi pena a mis asuntos
mientras me invade un pensamiento fuerte
¿me amigarán los muertos con la muerte?
Quizás tenga esa suerte
pues al cabo ya sé que soy yo mismo
un muerto caminando hacia el abismo.
------------------


Ay que miedo escuchar murmullos o voces de muertos!! Me impactó un poco el poema, Compañero Juan Ramón, espero no tener pesadillas, jeje. Buen poema, Ud es buen poeta.
Los 3 últimos versos me gustaron mucho, aunque le deseo larga y buena vida. Saludos con mi respeto. Azalea.
 
«Sí, Dorotea. Me mataron los murmullos.
Aunque ya traía retrasado el miedo.
Se me había venido juntando,
hasta que ya no pude soportarlo.
Y cuando me encontré con los murmullos
se me reventaron las cuerdas.»

(“Pedro Páramo”, de Juan Rulfo)

Murmullos

En desolado páramo me muevo,
de finados escucho algunas voces,
son murmullos que matan muchas veces,
murmullos y murmullos y murmullos.


¡Oh qué pesada carga sobrellevo!
murmullos afilados como hoces
murmullos nauseabundos como heces,
murmullos insistentes, como arrullos ...


El runrún que me llega de los muertos
lo trae la brisa desde los desiertos
y en conversa habitual con los difuntos
ando desde mi pena a mis asuntos
mientras me invade un pensamiento fuerte
¿me amigarán los muertos con la muerte?
Quizás tenga esa suerte
pues al cabo ya sé que soy yo mismo
un muerto caminando hacia el abismo.
------------------


Extraño soneto Juan Ramón, no ya por el contenido, que también. Aunque aclaras al principio de donde viene la inspiración, me produjo una cierta ansiedad, no es un tema precisamente agradable, aunque estoy seguro que es solo impostura, no por ello me resulta menos inquietante.

En la estructura, nuevamente me veo sorprendido.
Sustituyes los seis versos de los tercetos, por tres pareados, con la particularidad, que el primero rima en asonante, con los primeros versos de los cuartetos. El segundo tambien asonante con los cuartos versos de los cuartetos. Y el tercero rima también en asonante con los terceros versos de los cuartetos. Por si fuera poco, los segundos de los cuartetos forman paranomasia (sé de esta palabreja por Vicente) con los terceros. Dejando el pareado del estrambote, con rima distinta al resto. ¡Fantástico!
Para mi, el resultado es espectacular, más allá del contenido. Tu me dirás si es idea tuya, si fue un lapsus, (auque no creo en las casualidades) o si esto ya existía.

Te felicito por este trabajo que intuyo, no debió ser nada fácil.
Un abrazo.
 
Extraño soneto Juan Ramón, no ya por el contenido, que también. Aunque aclaras al principio de donde viene la inspiración, me produjo una cierta ansiedad, no es un tema precisamente agradable, aunque estoy seguro que es solo impostura, no por ello me resulta menos inquietante.

En la estructura, nuevamente me veo sorprendido.
Sustituyes los seis versos de los tercetos, por tres pareados, con la particularidad, que el primero rima en asonante, con los primeros versos de los cuartetos. El segundo tambien asonante con los cuartos versos de los cuartetos. Y el tercero rima también en asonante con los terceros versos de los cuartetos. Por si fuera poco, los segundos de los cuartetos forman paranomasia (sé de esta palabreja por Vicente) con los terceros. Dejando el pareado del estrambote, con rima distinta al resto. ¡Fantástico!
Para mi, el resultado es espectacular, más allá del contenido. Tu me dirás si es idea tuya, si fue un lapsus, (auque no creo en las casualidades) o si esto ya existía.

Te felicito por este trabajo que intuyo, no debió ser nada fácil.
Un abrazo.

Sobre lo que dices en el primer párrafo, Manolo, te comento que los murmullos de los muertos han estado en mis oídos desde bien joven; pensar en la Muerte es el mejor antídoto contra las egolatrías y es que si pensamos que venimos de la nada y a la nada regresamos eso nos da un plus de humildad que no debemos desdeñar. A mí pensar en la muerte no me provoca ansiedad ni desasosiego, de veras. En eso tengo algo del espíritu mexicano que a la pelá la quieren tanto que hasta le hacen una fiesta y todo.

En cuanto a la estructura, veo que has analizado bastante minuciosamente lo que he hecho aquí. Aunque parezca que he sido rupturista y novedoso en la forma de distribuir las rimas en los tercetos te diré que no hay nada de novedad en ello. El fallecido poeta Luis Estoico en su Blog "Vademecumpoético (del que tanto he aprendido) recoge las siguientes combinaciones en los terceros de dos rimas

CDC–DCD
CDC–CDD
CDC–DDC
CDC–CDC
CCD–DCC
CCD–CCD
CCD–CDD
CCD–DCD
CDD–CCD
CDD–CDC
CDD–CDD
CCD–CDC
CDC–DCC

y en los de tres rimas nos da las siguientes variantes:

CDE–CDE
CDE–DCE
CDE–CED
CDE–ECD
CCD–DEE
CCD–EED
CCD–EDE
CDD–ECE
CDD–CEE
CDC–EDE
CDC–EED
CDC–DEE

en ambos casos te destaco en negritas los tercetos hechos con pareados, el mío sería CCD-DEE, lo que pasa es que he puesto los versos todos juntos.

Y en cuanto a las asonancias, pues decirte que han sido buscadas igual que las paranomasias que vio Vicente; creo que en esta casa hace tiempo ya que las asonancias entre tercetos y cuartetos no se tienen en consideración para dar aptos o no aptos en Competitiva y es que hasta el mismísimo Lope de Vega cometió ese "pecado" en su archifamoso Soneto a Violante.

Te mando un fuerte abrazo junto a mi agradecimiento por este detallado análisis que me has dejado y que me ha dado opción a explayarme con esta respuesta.
 
Última edición:
Sobre lo que dices en el primer párrafo, Manolo, te comento que los murmullos de los muertos han estado en mis oídos desde bien joven; pensar en la Muerte es el mejor antídoto contra las egolatrías y es que si pensamos que venimos de la nada y a la nada regresamos eso nos da un plus de humildad que no debemos desdeñar. A mí pensar en la muerte no me provoca ansiedad ni desasosiego, de veras. En eso tengo algo del espíritu mexicano que a la pelá la quieren tanto que hasta le hacen una fiesta y todo.

En cuanto a la estructura, ve o que has analizado bastante minuciosamente lo que he hecho aquí. Aunque parezca que he sido rupturista y novedoso en la forma de distribuir las rimas en los tercetos te diré que no hay nada de novedad en ello. El fallecido poeta Luis Estoico en su Blog "Vademecumpoético (del que tanto he aprendido) recoge las siguientes combinaciones en los terceros de dos rimas

CDC–DCD
CDC–CDD
CDC–DDC
CDC–CDC
CCD–DCC
CCD–CCD
CCD–CDD
CCD–DCD
CDD–CCD
CDD–CDC
CDD–CDD
CCD–CDC
CDC–DCC

y en los de tres rimas nos da las siguientes variantes:

CDE–CDE
CDE–DCE
CDE–CED
CDE–ECD
CCD–DEE
CCD–EED
CCD–EDE
CDD–ECE
CDD–CEE
CDC–EDE
CDC–EED
CDC–DEE

en ambos casos te destaco en negritas los tercetos hechos con pareados, el mío sería CCD-DEE, lo que pasa es que he puesto los versos todos juntos.

Y en cuanto a las asonancias, pues decirte que han sido buscadas igual que las paranomasias que vio Vicente; creo que en esta casa hace tiempo ya que las asonancias entre tercetos y cuartetos no se tienen en consideración para dar aptos o no aptos en Competitiva y es que hasta el mismísimo Lope de Vega cometió ese "pecado" en su archifamoso Soneto a Violante.

Te mando un fuerte abrazo junto a mi agradecimiento por este detallado análisis que me has dejado y que me ha dado opción a explayarme con esta respuesta.
Pues el agradecimiento es mutuo, ya que, con las listas que me dejas, se me abren más posibilidades; desconocía que hubiera tantas combinaciones. Siempre he utilizado las mismas tres o cuatro, que he ido viendo en los compañeros.
Me guardo tu comentario entero, en mi libreta de apuntes.

Gracias de nuevo, y nuevo abrazo.
 
«Sí, Dorotea. Me mataron los murmullos.
Aunque ya traía retrasado el miedo.
Se me había venido juntando,
hasta que ya no pude soportarlo.
Y cuando me encontré con los murmullos
se me reventaron las cuerdas.»

(“Pedro Páramo”, de Juan Rulfo)

Murmullos

En desolado páramo me muevo,
de finados escucho algunas voces,
son murmullos que matan muchas veces,
murmullos y murmullos y murmullos.


¡Oh qué pesada carga sobrellevo!
murmullos afilados como hoces
murmullos nauseabundos como heces,
murmullos insistentes, como arrullos ...


El runrún que me llega de los muertos
lo trae la brisa desde los desiertos
y en conversa habitual con los difuntos
ando desde mi pena a mis asuntos
mientras me invade un pensamiento fuerte
¿me amigarán los muertos con la muerte?
Quizás tenga esa suerte
pues al cabo ya sé que soy yo mismo
un muerto caminando hacia el abismo.
------------------


Los vivos son más peligrosos en cualquier abismo

Me da gusto leerte


Saludes
 
Me ha gustado este poema fúnebre que no es elegía sino un canto a la muerte misma, especialmente la métrica de la segunda parte, melodiosa y sumamente agradable. Me ha hecho pensar en la "Danza de la muerte", un poema del medioevo, y en Miguel Hernández, sobre todo, en "Romancero de ausencias". También en otros poetas que inciden sobre el tema como Bécquer en algunas de sus leyendas y Alfonsina Storni.
Te recomiendo (si no la has leído) la novela"Los viernes de la eternidad" de María Granata, rica en lenguaje y temática, pienso que te va a gustar mucho.
Saludos, Juan R.
 
Última edición:
Ay que miedo escuchar murmullos o voces de muertos!! Me impactó un poco el poema, Compañero Juan Ramón, espero no tener pesadillas, jeje. Buen poema, Ud es buen poeta.
Los 3 últimos versos me gustaron mucho, aunque le deseo larga y buena vida. Saludos con mi respeto. Azalea.

Gracias Azalea por tan simpático comentario. No tengas temor por lo que murmuran los muertos, hay que temer más bien a lo que murmuran los vivos...

Te mano un cordial saludo, y ¡ah!, para la próxima vez que me comentes trátame de tú, por favor.
 
Pues Pedro Páramo te ha inspirado un hermoso soneto. Te leía y recordaba lo sombrío de esa historia donde no se sabe quién está vivo de verdad. Grato leerte. Saludos cordiales.

Sí, es cierto lo que dices de esa historia que nos cuenta Rulfo en tan magistral libro, Lourdes. Al final pareciera que los muertos son todos, incluso el relator.

Muchas gracias por tu visita, estimada poeta.

Un abrazo.
 
Me ha gustado esa premonición de muerte expresada en versos, aunque suene macabra. Chausito.

Lo macabro también puede tener su atractivo, Andreas y Rulfo se lo supo sacar muy bien en esa obra genial

Gracias por dejar tu opinión.

Un cordial saludo.
 
«Sí, Dorotea. Me mataron los murmullos.
Aunque ya traía retrasado el miedo.
Se me había venido juntando,
hasta que ya no pude soportarlo.
Y cuando me encontré con los murmullos
se me reventaron las cuerdas.»

(“Pedro Páramo”, de Juan Rulfo)

Murmullos

En desolado páramo me muevo,
de finados escucho algunas voces,
son murmullos que matan muchas veces,
murmullos y murmullos y murmullos.


¡Oh qué pesada carga sobrellevo!
murmullos afilados como hoces
murmullos nauseabundos como heces,
murmullos insistentes, como arrullos ...


El runrún que me llega de los muertos
lo trae la brisa desde los desiertos
y en conversa habitual con los difuntos
ando desde mi pena a mis asuntos
mientras me invade un pensamiento fuerte
¿me amigarán los muertos con la muerte?
Quizás tenga esa suerte
pues al cabo ya sé que soy yo mismo
un muerto caminando hacia el abismo.
------------------


Espectacular !!! Un deleite leerte, Juan Ramón.
Un abrazo.
 
Gracias Azalea por tan simpático comentario. No tengas temor por lo que murmuran los muertos, hay que temer más bien a lo que murmuran los vivos...

Te mano un cordial saludo, y ¡ah!, para la próxima vez que me comentes trátame de tú, por favor.
Es cierto lo que dices, temer a lo que digan los vivos. Sabes, al lado de mi casa, dice la gente que sale un muerto, en las noches, la casa cuando alguien la habita, sólo lo hacen por dos meses, que es lo que les cobran de alquiler, después, salen corriendo. Los anteriores se fueron 15 días aprox de terminar el tiempo cancelado y yo, un día, soñé que estaba en esa casa y salió el fantasma, parecía un artista de circo, burlón, pero no sentí miedo, no entendí el sueño hasta que escuché el rumor que hay un fantasma en esa casa. Por eso me da miedo!! Que no se pase a mi casita!!
Te mando un abrazo, Juan Ramón.
 
«Sí, Dorotea. Me mataron los murmullos.
Aunque ya traía retrasado el miedo.
Se me había venido juntando,
hasta que ya no pude soportarlo.
Y cuando me encontré con los murmullos
se me reventaron las cuerdas.»

(“Pedro Páramo”, de Juan Rulfo)

Murmullos

En desolado páramo me muevo,
de finados escucho algunas voces,
son murmullos que matan muchas veces,
murmullos y murmullos y murmullos.


¡Oh qué pesada carga sobrellevo!
murmullos afilados como hoces
murmullos nauseabundos como heces,
murmullos insistentes, como arrullos ...


El runrún que me llega de los muertos
lo trae la brisa desde los desiertos
y en conversa habitual con los difuntos
ando desde mi pena a mis asuntos
mientras me invade un pensamiento fuerte
¿me amigarán los muertos con la muerte?
Quizás tenga esa suerte
pues al cabo ya sé que soy yo mismo
un muerto caminando hacia el abismo.
------------------


!Qué duro, Jmacgar!, y qué bien tratado el tema universal que nos acecha.
Me ha gustado mucho.

¿me amigarán los muertos con la muerte?
Quizás tenga esa suerte
pues al cabo ya sé que soy yo mismo
un muerto caminando hacia el abismo.
Por quitarle hierro al asunto te diré que
Yo no soy vivo vivo
desde que no soy niño.
Desde que soy mayor
soy un muerto de honor
porque mal enterrao
la vida me ha dejao.

Abrazos con mi felicitación.
Jazmín
 
Última edición por un moderador:

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba