• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

A la Torre de la Vela

José Galeote Matas

Poeta que considera el portal su segunda casa
reflejos-alhambra-foto-de-tono-cano.jpg


A la Torre de la Vela (Compuesto en colaboración con mis queridos amigos Isabel Camacho y Salvador González (Lomafresquita y Lesmo) y emulando a Gerardo Diego en su soneto “”El Ciprés de Silos””, sin pretender alcanzar la gloria y altura de su inconmensurable soneto)

¡Oh! Torreón prodigio de mi sueño
que emerge de la tierra y se devana
envolviendo, bermejo, la campana
broncíneo carrillón de loco empeño.

Vestigio nazarí, bastión mesteño,
luminaria cristiana y musulmana,
alminar de reflejo níveo y grana,
pináculo ancestral, perfil isleño.

Te mira el Albaicín, de ti cautivo,
esposado a tus pies a junco y yedra
con rumores de zambra y madrugada.

Me evocas un anhelo fiero y vivo
al crisol del ladrillo y de la piedra.
¡Oh! Torre de la Vela, de Granada.

Isabel Camacho (España)
Salvador González (España)
José Galeote Matas (España)
 
Última edición:
reflejos-alhambra-foto-de-tono-cano.jpg


A la Torre de la Vela (Compuesto con la colaboración de mis queridos amigos Isabel Camacho y Salvador González, y emulando a Gerardo Diego en su soneto “”El Ciprés de Silos””, sin pretender alcanzar la gloria y altura de su inconmensurable soneto)

¡Oh! Torreón prodigio de mi sueño
que emerge de la tierra y se devana
envolviendo, bermejo, la campana
broncíneo carrillón de loco empeño.

Vestigio nazarí, bastión mesteño,
luminaria cristiana y musulmana,
alminar de reflejo níveo y grana,
pináculo ancestral, perfil isleño.

Te mira el Albaicín, de ti cautivo,
esposado a tus pies a junco y yedra
con rumores de zambra y madrugada.

Me evocas un anhelo fiero y vivo
al crisol del ladrillo y de la piedra.
¡Oh! Torre de la Vela, de Granada.

José Galeote Matas (España)
Me encantó José Galeote poeta de Sierras Nevadas. Un abrazo grande.
 
El corte me pilló subiendo una especie de análisis de este poema. Por suerte no se subió porque era una de esas cosas pedantes que a veces escribo olvidando que esto es Mundopoesía. El soneto es precioso. A mí también me gusta, me gusta. Un saludo. Luis
 
El corte me pilló subiendo una especie de análisis de este poema. Por suerte no se subió porque era una de esas cosas pedantes que a veces escribo olvidando que esto es Mundopoesía. El soneto es precioso. A mí también me gusta, me gusta. Un saludo. Luis
Gracias, Lluis. Pues yo quiero ver ese análisis, pedante o no, jajajajajajajajajaja, que a mí me encantan los análisis en profundidad, pues con ellos aprendo, así que ¡venga!, súbeloooooooooo.
Un fuerte abrazo, querido amigo.
 
Precioso soneto que le dedicas con líricos versos a la Torre de la Vela, con aire Gerardiano, como bien dices, pero que no le resta un ápice de excelencia. Y como no me he podido resistir dejo uno mío a la Alhambra, que publiqué hace ya.
P.D. Acabo de darme cuenta que el mérito lo compartes con Isabel y Salvador, mis felicitaciones para los tres.

Alhambra

Adorna tu cabeza blanco velo
y al costado la torre de la vela
tu firme diligente centinela;
delirio horizontal alzada en vuelo.


Granada tienes a tus pies de suelo,
el Dauro en tu cintura se consuela,
ya la vega de manto se desvela,
y mi alma al contemplarte sube al cielo.


Te engalanan hermosos los jardines:
fuentes en donde el agua gime y llora,
y nenúfares, rosas y jazmines.


Alhambra de perfil Sultana mora,
y renombrada en todos los confines,
que al mismo Alá tu embrujo lo enamora.
 
Última edición:
reflejos-alhambra-foto-de-tono-cano.jpg


A la Torre de la Vela (Compuesto en colaboración con mis queridos amigos Isabel Camacho y Salvador González (Lomafresquita y Lesmo) y emulando a Gerardo Diego en su soneto “”El Ciprés de Silos””, sin pretender alcanzar la gloria y altura de su inconmensurable soneto)

¡Oh! Torreón prodigio de mi sueño
que emerge de la tierra y se devana
envolviendo, bermejo, la campana
broncíneo carrillón de loco empeño.

Vestigio nazarí, bastión mesteño,
luminaria cristiana y musulmana,
alminar de reflejo níveo y grana,
pináculo ancestral, perfil isleño.

Te mira el Albaicín, de ti cautivo,
esposado a tus pies a junco y yedra
con rumores de zambra y madrugada.

Me evocas un anhelo fiero y vivo
al crisol del ladrillo y de la piedra.
¡Oh! Torre de la Vela, de Granada.

Isabel Camacho (España)
Salvador González (España)
José Galeote Matas (España)
Muchas gracias, querido José, por traer aquí este soneto y aquella deliciosa tarde en la que verso a verso fuimos construyendo este soneto bajo tu mirada atenta.
Gran abrazo, amigo mío.
Salva.
 
reflejos-alhambra-foto-de-tono-cano.jpg


A la Torre de la Vela (Compuesto en colaboración con mis queridos amigos Isabel Camacho y Salvador González (Lomafresquita y Lesmo) y emulando a Gerardo Diego en su soneto “”El Ciprés de Silos””, sin pretender alcanzar la gloria y altura de su inconmensurable soneto)

¡Oh! Torreón prodigio de mi sueño
que emerge de la tierra y se devana
envolviendo, bermejo, la campana
broncíneo carrillón de loco empeño.

Vestigio nazarí, bastión mesteño,
luminaria cristiana y musulmana,
alminar de reflejo níveo y grana,
pináculo ancestral, perfil isleño.

Te mira el Albaicín, de ti cautivo,
esposado a tus pies a junco y yedra
con rumores de zambra y madrugada.

Me evocas un anhelo fiero y vivo
al crisol del ladrillo y de la piedra.
¡Oh! Torre de la Vela, de Granada.

Isabel Camacho (España)
Salvador González (España)
José Galeote Matas (España)

Bellísimo !! Hermano corrije si me equivoco, es ese lugar donde vivió el último rey musulmán ? El último bastión que faltaba para cristianizar a toda la península ? Luego de esa victoria se unieron Castilla y Aragón ?
 
Última edición:

»José


Lo que descuella en este poema trísono es la
unidad rítmica i temática que se mantiene
bien bordada hasta el final de sus versos.
Unidad que sólo logran voces conjuntadas
en concento.
Felicitaciones a los tres i mis abrazos reciban.«

__________________________
Soi el claro prodijio sin misterio
Voz que se dice sola i para siempre
(E. González Lanuza)
 
Última edición:
reflejos-alhambra-foto-de-tono-cano.jpg


A la Torre de la Vela (Compuesto en colaboración con mis queridos amigos Isabel Camacho y Salvador González (Lomafresquita y Lesmo) y emulando a Gerardo Diego en su soneto “”El Ciprés de Silos””, sin pretender alcanzar la gloria y altura de su inconmensurable soneto)

¡Oh! Torreón prodigio de mi sueño
que emerge de la tierra y se devana
envolviendo, bermejo, la campana
broncíneo carrillón de loco empeño.

Vestigio nazarí, bastión mesteño,
luminaria cristiana y musulmana,
alminar de reflejo níveo y grana,
pináculo ancestral, perfil isleño.

Te mira el Albaicín, de ti cautivo,
esposado a tus pies a junco y yedra
con rumores de zambra y madrugada.

Me evocas un anhelo fiero y vivo
al crisol del ladrillo y de la piedra.
¡Oh! Torre de la Vela, de Granada.

Isabel Camacho (España)
Salvador González (España)
José Galeote Matas (España)
Desde este patio con torreón e iglesia, con Vela (apellido de la parienta) y con nido de cernícalos a cuyos vástagos hay que alludar todos los años en sus prácticas de vuelos, se aprecia enormemente tu poema (y a los colaboradores). Bajo el suelo se desenvuelven las cuevas, grutas, pasadizos de los sempiternos templarios de la Orden de Montesa.
Desde esta Torre hasta Granada, un placer leerte... Y a por otro carajillo aderezado de buenas letras.

Un abrazote José.
 
Como te decía, la caída del servidor interrumpió primero y frustró después un sesudo comentario en el que te decía el modo en que este extraordinario poema participa del tópico de los superbi colli, que como ya sabes está tomado del primer verso de un soneto muy famoso de Baltasar de Castiglione (léase Castillone palatalizando las eles como una burbuja que aparece por el lado derecho de la boca). Participa de esa temática porque, aunque hoy en día, por mor de todas esas actuaciones urbanísticas y arqueológicas que se llevaron en la España de la década pasada, los monumentos más relevantes ya no están en estado ruinoso, la referencia a la gloria de los tiempos pasados está muy viva en este poema (que si vestigio nazarí, que si luminaria cristiana y musulmana, etc.).

Con la sintaxis del último terceto tengo problemas (ojo, que no quiero decir que las tenga el poema o que la sintaxis sea incorrecta). No sé si tiene doble objeto directo o qué función atribuir al verso 13, dentro de la oración, porque las expresiones 'el anhelo de' o 'el anhelo por' me resultan familiares, pero para estar conforme con 'evocar un anhelo a' necesitaría ver más ejemplos. A ver si eres capaz de dármelos, que yo ya he cumplido con lo de superbi colli. Un saludo. Luis
 
Precioso soneto que le dedicas con líricos versos a la Torre de la Vela, con aire Gerardiano, como bien dices, pero que no le resta un ápice de excelencia. Y como no me he podido resistir dejo uno mío a la Alhambra, que publiqué hace ya.
P.D. Acabo de darme cuenta que el mérito lo compartes con Isabel y Salvador, mis felicitaciones para los tres.

Alhambra

Adorna tu cabeza blanco velo
y al costado la torre de la vela
tu firme diligente centinela;
delirio horizontal alzada en vuelo.


Granada tienes a tus pies de suelo,
el Dauro en tu cintura se consuela,
ya la vega de manto se desvela,
y mi alma al contemplarte sube al cielo.


Te engalanan hermosos los jardines:
fuentes en donde el agua gime y llora,
y nenúfares, rosas y jazmines.


Alhambra de perfil Sultana mora,
y renombrada en todos los confines,
que al mismo Alá tu embrujo lo enamora.
Oléeeeeeeeeeeeeeeeeeeee, Miguel, precioso soneto dedicado a la Alhambra, una joya, sí señor. De 10, mis aplausos.
Sí, lo compusimos los tres en una tarde-noche de agradable tertulia poética.
Un fuerte abrazo, querido amigo y paisano.
 
Bellísimo !! Hermano corrije si me equivoco, es ese lugar donde vivió el último rey musulmán ? El último bastión que faltaba para cristianizar a toda la península ? Luego de esa victoria se unieron Castilla y Aragón ?
Gracias, mi buen Manfred, por alegrar mi día con tu presencia.
Te informo: Sí, allí vivió Boabdil, último emir (rey) musulmán de Granada. Sí, Granada (el reino nazarí de Granada) fue el último bastión musulmán en España, conquistado por Isabel y Fernando (los Reyes Cataólicos) en 1492.
Respecto a la unión de las dos coronas (la de Castilla y la de Aragón) para formar la Monarquía Hispánica, fue un proceso que comenzó en 1469, fecha en se casaron Isabel y Fernando, siendo, aún, Isabel, princesa de Castilla y Fernando, príncipe de aragón. En 1474 Isabel es proclamada reina de Castilla, y en 1479, Fernando, rey de Aragón. Ambos gobernaron conjuntamente todos los territorios hispánicos, aunque conservando cada reino sus `propios fueros; Aragón participó en la guerra de Granada (siendo conquista, estrictamente, del reino de Castilla, y al que se une tras la conquista), y Castilla participó en las guerras de Italia, finales del siglo XV y los primeros años del XVI, siendo conquistas, estrictamente, del reino de Aragón, quedando los territorios italianos implicados bajo la influencia de Aragón, y por extensión, finalmente, de la Monarquía Hispánica. O sea, de hecho, ya estaban unidas ambas coronas en una nueva Entidad. Y, pues que los hijos y nietos de Isabel y Fernando heredaban ambos reinos, puede decirse que con Carlos I de España (y V de Alemania, es que luego fue emperador del Sacro imperio Romano Germánico), hijo de Juana la Loca (hija de Isabel y Fernando), por tanto, nieto de los Reyes Catálicos, es cuando se materializa de forma definitiva la unión de ambas coronas en una Monarquía Hispánica. Y con eso te digo que los españoles llevamos unidos más de 500 años, y, ahora, algunos miserables separatistas quieren romper esa unidad.
Un fuerte abrazo, querido amigo.
 
Hola José: Me desborda esta avalancha de lirismo y belleza que enriquecida de afluentes desemboca en un memorable soneto.
Un placer. Amadeo.
 
Este soneto que, por la nota que leo al pie, se podría decir que es una especia de "a tres manos" pues está hecho en colaboración con otros dos grandes poetas de esta casa (Lomafresquita y Lesmo) ha quedado realmente primoroso, amigo. Tiene razón Luis -Willow al traer el tema de los "superbi colli", rama poética en la que se puede enmarcar con todos los honores este trabajo.

Mi aplausos de pie para este poema que si no te importa guardaré como oro en paño.

Un abrazo.

reflejos-alhambra-foto-de-tono-cano.jpg


A la Torre de la Vela (Compuesto en colaboración con mis queridos amigos Isabel Camacho y Salvador González (Lomafresquita y Lesmo) y emulando a Gerardo Diego en su soneto “”El Ciprés de Silos””, sin pretender alcanzar la gloria y altura de su inconmensurable soneto)

¡Oh! Torreón prodigio de mi sueño
que emerge de la tierra y se devana
envolviendo, bermejo, la campana
broncíneo carrillón de loco empeño.

Vestigio nazarí, bastión mesteño,
luminaria cristiana y musulmana,
alminar de reflejo níveo y grana,
pináculo ancestral, perfil isleño.

Te mira el Albaicín, de ti cautivo,
esposado a tus pies a junco y yedra
con rumores de zambra y madrugada.

Me evocas un anhelo fiero y vivo
al crisol del ladrillo y de la piedra.
¡Oh! Torre de la Vela, de Granada.

Isabel Camacho (España)
Salvador González (España)
José Galeote Matas (España)
 
Superbi colli, sí, pero cuando se transforman en productos turísticos y empieza aquello a no dar a basto puede transfromarse en locus horrendus en un plis plas que es otro tópico clásico ¿Se te ocurre algún locus horrendus? A mí unos cuantos, pero no se puede hablar de política en clásica no competitiva. Bueno, es un poema magistral que me encantó desde su primera lectura y quería volverlo a decir. Enhorabuena a sus autores. Luis
 
»José


Lo que descuella en este poema trísono es la
unidad rítmica i temática que se mantiene
bien bordada hasta el final de sus versos.
Unidad que sólo logran voces conjuntadas
en concento.
Felicitaciones a los tres i mis abrazos reciban.«

__________________________
Soi el claro prodijio sin misterio
Voz que se dice sola i para siempre
(E. González Lanuza)
Gracias, Vertu, alegras mi día con tu paseo por estas letras. Me gratifica tu análisis rítmico y temático.
Un fuerte abrazo, querido amigo.
 
Desde este patio con torreón e iglesia, con Vela (apellido de la parienta) y con nido de cernícalos a cuyos vástagos hay que alludar todos los años en sus prácticas de vuelos, se aprecia enormemente tu poema (y a los colaboradores). Bajo el suelo se desenvuelven las cuevas, grutas, pasadizos de los sempiternos templarios de la Orden de Montesa.
Desde esta Torre hasta Granada, un placer leerte... Y a por otro carajillo aderezado de buenas letras.

Un abrazote José.
Jajajaja, me encanta tu simpatía, buen Alonso. Gracias por dejarla en este espacio alegrándome el día.
Un enorme abrazo, mi querido amigo amante de la naturaleza.
 
Como te decía, la caída del servidor interrumpió primero y frustró después un sesudo comentario en el que te decía el modo en que este extraordinario poema participa del tópico de los superbi colli, que como ya sabes está tomado del primer verso de un soneto muy famoso de Baltasar de Castiglione (léase Castillone palatalizando las eles como una burbuja que aparece por el lado derecho de la boca). Participa de esa temática porque, aunque hoy en día, por mor de todas esas actuaciones urbanísticas y arqueológicas que se llevaron en la España de la década pasada, los monumentos más relevantes ya no están en estado ruinoso, la referencia a la gloria de los tiempos pasados está muy viva en este poema (que si vestigio nazarí, que si luminaria cristiana y musulmana, etc.).

Con la sintaxis del último terceto tengo problemas (ojo, que no quiero decir que las tenga el poema o que la sintaxis sea incorrecta). No sé si tiene doble objeto directo o qué función atribuir al verso 13, dentro de la oración, porque las expresiones 'el anhelo de' o 'el anhelo por' me resultan familiares, pero para estar conforme con 'evocar un anhelo a' necesitaría ver más ejemplos. A ver si eres capaz de dármelos, que yo ya he cumplido con lo de superbi colli. Un saludo. Luis
Ufffffffffffffffffffffffff, tela marinera con lo del ""superbi colli"" (soberbias colinas en latín si el latín de mi instituto adolescente no me engaña).
Bueno, eso sería algo similar a lo de ""Miré los muros de la patria mía sin un día fuertes ya desmoronados"" (más o menos, que no me acuerd0 bien de los versos del inmortal Don Francisco). Y sí, algo de eso hay en el poema.
En la sintaxis del último terceto reflejo que al contemplar esos muros de ladrillo y piedra, en sus crisoles metafóricos e históricos, se me viene al corazón la evocación de un anhelo fiero y vivo, cual si, aún, ese anhelo de supervivencia nazarí, permaneciera en nuestros días, no sé si me explico.
Por otro lado, me reconforta que hagas referencia a a mi referencia de la gloria de los tiempos pasados.
GRACIAAAAAAAAAAASSSSSSSSSSSS, tu buen análisis y segundo comentario me ayudan a extremar mis precauciones a la hora de escribir para dotar a mis poemas de correcta sintaxis y para afinar mi semántica. Te agradezco tu excelente intervención, no lo dudes. Aprendo, día a día, con las buenas aportaciones como la tuya.
Un enorme abrazo, mi querido Lluis y admirado poeta.
 
Este soneto que, por la nota que leo al pie, se podría decir que es una especia de "a tres manos" pues está hecho en colaboración con otros dos grandes poetas de esta casa (Lomafresquita y Lesmo) ha quedado realmente primoroso, amigo. Tiene razón Luis -Willow al traer el tema de los "superbi colli", rama poética en la que se puede enmarcar con todos los honores este trabajo.

Mi aplausos de pie para este poema que si no te importa guardaré como oro en paño.

Un abrazo.
Gracias, Juan Ramón, por tu presencia, siempre tan grata a mi corazón. Sí, ciertamente, lo veo claro, nuestro soneto (tal cual bien indicas al mencionar, también, a Isabel y a Salva) se puede enmarcar en la rama de los ""superbi colli"" que menciona Lluis. Ni lo había pensado, pero, sí, resulta que, sin pretenderlo, o pretendiéndolo de forma subconsciente, lo hemos enmarcado en esa rama.
Un fuerte abrazo, querido amigo y admirado poeta (un poeta como la copa de un pino, con ingenio, recursos literarios, sabiduría, sutileza, verbo rico y amplio, y don para escribir en poesía sobre cualquier tema. Poetas así, hay pocos, tú, eres uno de ellos)
 
reflejos-alhambra-foto-de-tono-cano.jpg


A la Torre de la Vela (Compuesto en colaboración con mis queridos amigos Isabel Camacho y Salvador González (Lomafresquita y Lesmo) y emulando a Gerardo Diego en su soneto “”El Ciprés de Silos””, sin pretender alcanzar la gloria y altura de su inconmensurable soneto)

¡Oh! Torreón prodigio de mi sueño
que emerge de la tierra y se devana
envolviendo, bermejo, la campana
broncíneo carrillón de loco empeño.

Vestigio nazarí, bastión mesteño,
luminaria cristiana y musulmana,
alminar de reflejo níveo y grana,
pináculo ancestral, perfil isleño.

Te mira el Albaicín, de ti cautivo,
esposado a tus pies a junco y yedra
con rumores de zambra y madrugada.

Me evocas un anhelo fiero y vivo
al crisol del ladrillo y de la piedra.
¡Oh! Torre de la Vela, de Granada.

Isabel Camacho (España)
Salvador González (España)
José Galeote Matas (España)
Instantes mágicos los que vivimos tres amigos a la luz de la poesía y de un entorno cercano denominado "Las Titas" donde eclosionan luces y gorrioncillos que eternizan la primavera... y ante Salva, tú y yo, un espectáculo simplemente único y casi etéreo, la Alhambra y su Torre de la Vela contemplándonos y diluyéndose en nuestras esencias... Ayyyy, mil besazos, mi querido Virtus, llenos de regusto a amistad y poesía de tres amigos que se aman ....muáááácksssss
 
Superbi colli, sí, pero cuando se transforman en productos turísticos y empieza aquello a no dar a basto puede transfromarse en locus horrendus en un plis plas que es otro tópico clásico ¿Se te ocurre algún locus horrendus? A mí unos cuantos, pero no se puede hablar de política en clásica no competitiva. Bueno, es un poema magistral que me encantó desde su primera lectura y quería volverlo a decir. Enhorabuena a sus autores. Luis
Jajajaja, a mí sí se me ocurre un ""locus horrendus"", jajajaja, el de Torra y sus CDR,s, jajajajajajajajajajajaja, peeeeerooooo, como bien dices, en clásica no podemos hablar de ello, así que lo dejamos aquí, jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja.
Gracias por volver a elogiar el soneto. Viniendo de ti, que te considero uno de lo más grandes poetas de este Portal, es todo un orgullo y h0nra para los autores (Isabel, Salva, y yo mismo).
Un fuerte abrazo, querido amigo.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba