• Nuevo Hazte Mecenas sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. Mi Libro de Poesía · Métrica Española (beta)
  • Herramienta Métrica Española analiza tus versos: sílabas, sinalefas, rimas, formas poéticas. Probar →

A mí me hubiera gustado...

Luciana Rubio

Poeta veterano en el portal
Me hubiera gustado estudiar,
estudiar literatura,
para saber los poemas,
los poemas que satura,
la lengua española toda
que por caminos murmura,
y los versos va cantando
cantando viña madura.
Vino en palabras escancia
vino que me da bravura,
bravura de lengua fresca,
lengua de profunda hondura
que me produce sollozos
sollozos por su ternura.
Por la fuerza que libera
cuando la gente se apura
por su suerte que peligra
por alguna dictadura.
La palabra siempre libra
a la gente de tortura
que con solo decir versos
sus agonías fractura,
porque puede echar al viento
su dolor en la llanura.
A mí me hubiera gustado
estudiar literatura.

 
Me hubiera gustado estudiar,
estudiar literatura,
para saber los poemas,
los poemas que satura,
la lengua española toda
que por caminos murmura,
y los versos va cantando
cantando viña madura.
Vino en palabras escancia
vino que me da bravura,
bravura de lengua fresca,
lengua de profunda hondura
que me produce sollozos
sollozos por su ternura.
Por la fuerza que libera
cuando la gente se apura
por su suerte que peligra
por alguna dictadura.
La palabra siempre libra
a la gente de tortura
que con solo decir versos
sus agonías fractura,
porque puede echar al viento
su dolor en la llanura.
A mí me hubiera gustado
estudiar literatura.


Tus versos honran la literatura, Luciana.
Y la poesía siempre nos hace bien y nos ilumina el espíritu.
Fue un gusto leerte.
Un abrazo.
 
Me hubiera gustado estudiar,
estudiar literatura,
para saber los poemas,
los poemas que satura,
la lengua española toda
que por caminos murmura,
y los versos va cantando
cantando viña madura.
Vino en palabras escancia
vino que me da bravura,
bravura de lengua fresca,
lengua de profunda hondura
que me produce sollozos
sollozos por su ternura.
Por la fuerza que libera
cuando la gente se apura
por su suerte que peligra
por alguna dictadura.
La palabra siempre libra
a la gente de tortura
que con solo decir versos
sus agonías fractura,
porque puede echar al viento
su dolor en la llanura.
A mí me hubiera gustado
estudiar literatura.




Nunca hubiera estado de más, para mí también, estudiarla a fondo y completamente, Luciana, la literatura es la rama superior, la madre de todas las ciencias, pienso; un abrazo, sugerente poema!
 
Excelente y sentido poema, estimada Luciana; me ha hecho temblar en más de un momento.

A mi tamién me hubiera gustado estudiar literatura. Principalmente para saber como definir tu escrito mejor que "romance en consonante".

Un gusto leerlo.
 
Última edición:
Excelente y sentido poema, estimada Luciana; me ha hecho temblar en más de un momento.

A mi tamién me hubiera gustado estudiar literatura. Principalmente para saber como definir tu escrito mejor que "romance en consonante".

Un gusto leerlo.
Estimado Cirhian, poeta, de repente uno descubre el hilo negro y se maravilla de lo que conoce poco y quisiera abarcarlo en su totalidad. Muchas gracias por tu generoso comentario que conmueve. Un abrazo.
 
Me hubiera gustado estudiar,
estudiar literatura,
para saber los poemas,
los poemas que satura,
la lengua española toda
que por caminos murmura,
y los versos va cantando
cantando viña madura.
Vino en palabras escancia
vino que me da bravura,
bravura de lengua fresca,
lengua de profunda hondura
que me produce sollozos
sollozos por su ternura.
Por la fuerza que libera
cuando la gente se apura
por su suerte que peligra
por alguna dictadura.
La palabra siempre libra
a la gente de tortura
que con solo decir versos
sus agonías fractura,
porque puede echar al viento
su dolor en la llanura.
A mí me hubiera gustado
estudiar literatura.

Me ha encantado tu romance, en rima consonante en versos pares, que no deja de tener su dificultad puesto que hay que encontrar palabras, en este caso "ura" que se adapten a tu poema, en asonantes siempre hay más variedad de palabras.
Un saludo Luciana
 
Última edición:
Me ha encantado tu romance, en rima consonante en versos pares, que no deja de tener su dificultad puesto que hay que encontrar palabras, en este caso "ura" que se adapten a tu poema, en asonantes siempre hay más variedad de palabras.
Un saludo Luciana

Antonio J. Martín, eres muy amable de pasar por mis versos, me alegra que te haya gustado. Un abrazo.
Luciana.
 
Última edición:

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba