Un trabajo que aunque no sea muy original, en su contenido, no deja de ser de actuialidad y preocupante para todos los seres que habitamos en esta única nave espacial.
Hay algunos encabalgamientos y ciertos signos de puntuación que por exceso o por defecto hacen un poco dificultoso el recitado, desde mi optica. Los versos que se me hacen algo confusos son el final del quinto, el sexto y el comienzo del séptimo:
"ya no mece
la suave brisa en soplos refrescantes
los tallos de lavandas",
Palabras más, palabras menos, la frase sin adornos, a mi modo de ver, sería:
"Ya no mece la brisa (a) los tallos de lavandas". No sé si sería conveniente la preposición (a) entre los sustantivos brisa y tallos.
El verso noveno: "el planeta bajo el plomizo cielo", a mi modo de ver tiene acentos en: 3°/5°/8°/10° sílabas métricas.
Ciertemente que me ha gustado tu soneto denuncia. Suerte.
Sigifredo
Un comentario muy jugoso me dejas, Sigifredo. Iré por partes:
1.Convendrás conmigo en que buscar un tema original para hacer poemas cuando hace y al menos dos mil ochocientos años que se comenzaron a contar historias con versos en esta parte del mundo occidental (estoy tomando como referencia a Homero) y desde entonces acá se han hecho innumerables poemas sobre todo lo divino y lo humano, pues yo creo que el vate que quiera hacer un poema con "contenido original" lo tiene francamente difícil. Además, yo creo que la originalidad está un poco sobrevalorada. En cualquier caso, para el próximo poema quizás me plantee algo más original, por ejemplo con un contenido que trate sobre la física cuántica, aunque ahora que lo recuerdo creo que ya tengo alguno por ahí que habla de ella.
2. En cuanto al asunto de los encabalgamientos te diré que he tenido desde siempre como referente poético a Jorge Luis Borges que hacía unos encabalgamientos que me deslumbraron desde que los descubrí, y en este foro soy conocido por mi afición a ellos.
3.. Lo de la preposición
"a" en
mecer pues podría ser pero no creo que sea imprescindible. Imagínate una prosa poética que diga esto: "La brisa
mece los nidos en las ramas" ¿te sonaría bien decir ahí "mece a"?; bueno, puede que sí se pueda decir así, pero yo no descarto que sea correcto también elidir la preposición porque esa frase sin ella me suena correcta también.
4.- Y respecto a lo de los acentos 3-8-10 no sabes la cantidad de veces que he defendido esa distribución de acentos con diversos argumentos pero básicamente con uno principal y es que a mi oído no le suena mal ese ritmo acentual. Y tan es así que generalmente se me "cuela" algún verso así en los poemas.
En "Manual de Métrica Española de E. Varela Merino, P. Moíño Sánchez y P. Jauralde Pou se puede leer el siguiente párrafo:
"Navarro Tomás recoge un ejemplo de Garcilaso del ritmo 3.8.10:
- "Por testigo de cuanto os he encubierto";
y luego otro posible de Juan Ramón:
-"de la noche con su más hondo trino" (3.7.8.ro v.e.).
Se trata de uno de los ritmos que modernamente asoman con más frecuencia en poesía libre, donde siempre son posible ejecuciones distintas que jueguen con dialefas e hiatos:
-"que caía cual en su propia frente" (Juan Ramón Jiménez)
-" bajo el peso de las antiguas letras" (Carlos Germán Belli)
-"Reticente a los edificios huiste" (Carlos Piera)"
----------------------------------------
Hasta aquí la cita del libro referida a este tipo de acentos y tanto me gustan que tengo varios sonetos hechos con todos sus versos así. Te voy a dejar uno de ellos como ejemplo al que titulé
"Un paseo por 3-8-10"
Hay paseos, cuando atravieso el mal,
que me encienden y, sin que pase nada,
me encaminan por lacerante sal
y me pierdo en la desazón crispada.
Pareciera que lentamente ahogo
toda aquella felicidad temprana;
con la Parca en su negritud dialogo
escuchando lo que su voz emana.
Tal que fueran los referentes vanos
que resbalan por mi surcada frente,
ya me tiemblan las arrugadas manos
por la Muerte como final presente;
y es que se hace extremadamente larga
la andadura con tan pesada carga.
-------------------
Bueno, amigo, perdona mi extensión al responderte pero creo que tu comentario lo merecía.
Un abrazo.