El brillo de tu lanza (La guerra interior)

El 4-4-4 le da un ritmo tremendo al poema, sobre todo me parece complicadísimo evitar todas las sinalefas entre cada parte del poema, (supongo que al ser tres partes por verso no se llamarán hemistiquios, lo ignoro).
El contenido del poema, profundo y duro, también me parece magnífico.

Un abrazo lesmo, que buena lectura nos has dado.
Muchísimas gracias, querido compañero. Te diré que, según tengo entendido, esas tres partes tienen el nombre de cláusulas separadas por dos cesuras. Te hiciste perfectamente con la estructura que pretendía, nada original, por cierto.
Con todo afecto, un gran abrazo.
Salvador.
 
Dodecasílabos ternarios en rima consonante serventesia formados por tres cláusulas tetrasilábicas y dos pausas de cesura con acento en la tercera silaba tónica.

¡Ah bueno! si era solo eso
nos dejas mas tranquilos
me dan ganas de imitarte
a poco que me ponga
sin esfuerzo lo consiga.

Te repito por que creo que te podrán servir estas humildes aunque divinas palabras de despedida.
Riteque gemmis Sol, dies, duodecim ____________ Según lo establecido, el sol brilla y avanza,
Enitens horis, margaritis optimis, _____________ asi pones en fuga las tinieblas del mundo,
Gliscitquet mundo jam fugatis tenebris, _________ durante doce horas comparables a perlas preciosas;
Et candelabro tibi superposito,_______________ de igual modo iluminas a los doce apóstoles
Micant lucernis bis senis Apostoli._____________ cuál lámparas que reciben de ti su resplandor.
Praeterterram vos estis lux Spiritus Sancti. Amen __Tu eres la luz del espíritu santo Salvatierra. Que así sea.
Te insisto, querido Fulgencio, que en el piropo eres único. Ya estoy esperando tu composición que será magnífica.
Con todo afecto, un abrazo fuerte.
Salvador.
 
Gracias por ilustrarme sobre los dodecasílabos ternarios (ignoraba esa suerte de dodecasílabo, solo vi el 8 + 4); ahora veo que, en realidad, es 4 + 4 + 4. Me encantará que sigas ilustrándome sobre ellos cuando nos veamos un día de esta semana (menos Lunes y Martes, com ya sabes). Te haré preguntas varias, entre ellas, las referentes a la procedencia o no procedencia de las sinalefas en este tipo de verso.
Nos vemos, pues, en breve.
Un abrazo con decoro, jaja, sin "mariconaes", jajajajajajajajajajaja, aunque si no fuese halcón...¡serías mi tipo!, jajajajajajajajajajajaja.
Resulta, querido José, que, según tengo entendido, la sinalefa sí que puede hacerse entra cláusulas a diferencia de entre los hemistiquios. Todavía con el regusto dulcísimo de tu presencia te dejo un fortísimo abrazo.
Salva.
 
Veo, estimado, que te has dejado capturar por el ritmo de bolero de los dodecasílabos ternarios (no es ociosa mi referencia: «Que se quede el infinito sin estrellas...»). ¡Enhorabuena! Componer en esta forma brinda una excelente oportunidad para reflexionar acerca de las nociones de Roman Jakobson de modelo de verso y ejemplo de verso, tan caras al amigo José Domínguez Caparrós; me pareció bueno el resultado de tus reflexiones, en este contrapunto que describes del hombre con su conciencia. El mayor problema, a mi modo de ver, es lograr mantener el ritmo en los casos de acentos contiguos en una claúsula: hay que leerlos varias veces a ver si soportan el modelo, ¿no? Tienes algunos casos en tu poema, que no me han parecido desentonar.

Te dejo alguna nota en la cita.

Dejo acá un link al trabajo de Caparrós al que hice, implícitamente, referencia:
https://www.google.com.ar/url?sa=t&...ocumento.pdf&usg=AOvVaw2yIbte-cLNmUykJ2L3KVVo

abrazo
Jorge

¡Ay, del cruce, caminante! ¿Qué tristezas (eliminaría la coma después de «Ay», la interjección es «Ay del cruce»)
a la senda con espinos te han llevado?
No te sirven las abarcas. Las malezas
con mil marcas en el cuerpo te han tiznado. (se siente la rima desplazada entre «marcas» y «abarcas», quizás quieras evitarla...)

Si comienzas las mañanas ya sin guerra
ni batallas pues tu espada nada corta,
¿qué esperanza por la vida si se cierra
cada puerta porque nadie te soporta?

Cuando el cielo tiene nubes invernales,
y entre el frío te sacudes lluvia y lodo,
¿qué te dicen los mandatos celestiales
si en basuras vas buscando tu acomodo?

A limosna siempre escasa, pobre ayuda, (¡lindo verso!)
te dedicas y la cuentas muy despacio,
entretanto te da muerte, te desnuda,
quien es rico por tus causas en palacio.

Eres mago convenciendo tu conciencia (diría «a tu conciencia»)
con mentiras que te eximen de tus pasos
y las voces que te muestra la experiencia
solo enseñan sin caretas tus fracasos.

Y si piensas que han llegado los finales
de tu vida desgraciada, de tu suerte,
limpia el vaho que te empaña los cristales
aunque veas allí el rostro de la muerte.

Y si sientes la amargura del flagelo
piensa entonces que tú mismo lo empuñaste,
que es presente bondadoso que da el Cielo
en respuesta por las preces que le alzaste.

Dolorido de verdades que liberan
cuando escuches que te llaman por tu nombre,
si las fuerzas en tus manos resurgieran
tal vez vuelvas a sentirte como un hombre.

La columna del que lucha con bandera
bajo el himno de lo cierto siempre avanza,
que si vences en tu guerra como un fiera (eliminaría el artículo «un»: por un lado, «fiera» es femenino, por el otro, lo veo prescindible; ya sé, esto de los artículos y su prescindencia ripiosa es un tema recurrente..., no me parece el caso)
a otras guerras darás brillo con tu lanza.
 
Última edición:
Lo primero, querido Jorge, es darte las gracias por este regalo que me dejas en forma de comentario. En él, como es habitual, das muestra de lo que llevas en tus alforjas producto de tu más que bien cultivada afición. Prueba de ello es la cita que acompañas, la cual veré encantado. Mejor no puede ser la interpretación del mensaje; es precisamente lo que intenté, desde luego sin personalizar en nadie concreto. Tal vez el modelo fue la propia conciencia en contrapunto con lo que realmente se es, así lo has explicado de forma impecable.
Por supuesto que haré caso a todas tus sugerencias que me parecen del todo acertadas.
Como señalas la cuestión de los acentos no es sencilla. Repasé el tema en varias ocasiones y no me sonaban extraños ni forzados esos acentos cercanos entre cláusulas, y el que en tu oído no desentonen me deja conforme.
Voy a repasar y a incluir lo que me apuntas.
De nuevo mil gracias por este detenimiento con que pasas de continuo por mis letras.
Con un abrazo fuerte.
Salvador.
 
¡Ay del cruce, caminante! ¿Qué tristezas
a la senda con espinos te han llevado?
No te sirven las abarcas. Las malezas
con mil señas en el cuerpo te han tiznado.

Si comienzas las mañanas ya sin guerra
ni batallas pues tu espada nada corta,
¿qué esperanza por la vida si se cierra
cada puerta porque nadie te soporta?

Cuando el cielo tiene nubes invernales,
y entre el frío te sacudes lluvia y lodo,
¿qué te dicen los mandatos celestiales
si en basuras vas buscando tu acomodo?

A limosna siempre escasa, pobre ayuda,
te dedicas y la cuentas muy despacio,
entretanto te da muerte, te desnuda,
quien es rico por tus causas en palacio.

Eres mago convenciendo a tu conciencia
con mentiras que te eximen de tus pasos
y las voces que te muestra la experiencia
solo enseñan sin caretas tus fracasos.

Y si piensas que han llegado los finales
de tu vida desgraciada, de tu suerte,
limpia el vaho que te empaña los cristales
aunque veas allí el rostro de la muerte.

Y si sientes la amargura del flagelo
piensa entonces que tú mismo lo empuñaste,
que es presente bondadoso que da el Cielo
en respuesta por las preces que le alzaste.

Dolorido de verdades que liberan
cuando escuches que te llaman por tu nombre,
si las fuerzas en tus manos resurgieran
tal vez vuelvas a sentirte como un hombre.

La columna del que lucha con bandera
bajo el himno de lo cierto siempre avanza,
que si vences en tu guerra como fiera
a otras guerras darás brillo con tu lanza.

Excelentes dodecasílabos ternarios, estimado Salvador, tienen el APTO.
Saludos cordiales.
 
RECONOCIMIENTO DESTACADO
POÉTICA CLÁSICA
Poema seleccionado
por el Jurado de Mundopoesia.com



FELICIDADES
MAESTRO/A



images


CON TODO EL CARIÑO DE MUNDOPOESIA.COM
 
Quería ser el primero en felicitarte por tu merecido premio, esa estructura "simplemente" es divina, complicada, rítmica y sostenida.
No sé de donde pude sacar que tenía que ver con la forma griega de componer. Compruebo que te "mueves" en cualquier estructura "escalonante" expresandola dorada y brillante hasta hacerla mareante, voy por la biodramina.
Güeno ponte otro mejor reto.
 
Última edición:
¡Ay del cruce, caminante! ¿Qué tristezas
a la senda con espinos te han llevado?
No te sirven las abarcas. Las malezas
con mil señas en el cuerpo te han tiznado.

Si comienzas las mañanas ya sin guerra
ni batallas pues tu espada nada corta,
¿qué esperanza por la vida si se cierra
cada puerta porque nadie te soporta?

Cuando el cielo tiene nubes invernales,
y entre el frío te sacudes lluvia y lodo,
¿qué te dicen los mandatos celestiales
si en basuras vas buscando tu acomodo?

A limosna siempre escasa, pobre ayuda,
te dedicas y la cuentas muy despacio,
entretanto te da muerte, te desnuda,
quien es rico por tus causas en palacio.

Eres mago convenciendo a tu conciencia
con mentiras que te eximen de tus pasos
y las voces que te muestra la experiencia
solo enseñan sin caretas tus fracasos.

Y si piensas que han llegado los finales
de tu vida desgraciada, de tu suerte,
limpia el vaho que te empaña los cristales
aunque veas allí el rostro de la muerte.

Y si sientes la amargura del flagelo
piensa entonces que tú mismo lo empuñaste,
que es presente bondadoso que da el Cielo
en respuesta por las preces que le alzaste.

Dolorido de verdades que liberan
cuando escuches que te llaman por tu nombre,
si las fuerzas en tus manos resurgieran
tal vez vuelvas a sentirte como un hombre.

La columna del que lucha con bandera
bajo el himno de lo cierto siempre avanza,
que si vences en tu guerra como fiera
a otras guerras darás brillo con tu lanza.


¡¡¡ FELICITACIONES POETA !!!
Por tan merecido lauro.
¡¡¡ ENHORABUENA !!!
Un abrazo.
 
¡Ay del cruce, caminante! ¿Qué tristezas
a la senda con espinos te han llevado?
No te sirven las abarcas. Las malezas
con mil señas en el cuerpo te han tiznado.

Si comienzas las mañanas ya sin guerra
ni batallas pues tu espada nada corta,
¿qué esperanza por la vida si se cierra
cada puerta porque nadie te soporta?

Cuando el cielo tiene nubes invernales,
y entre el frío te sacudes lluvia y lodo,
¿qué te dicen los mandatos celestiales
si en basuras vas buscando tu acomodo?

A limosna siempre escasa, pobre ayuda,
te dedicas y la cuentas muy despacio,
entretanto te da muerte, te desnuda,
quien es rico por tus causas en palacio.

Eres mago convenciendo a tu conciencia
con mentiras que te eximen de tus pasos
y las voces que te muestra la experiencia
solo enseñan sin caretas tus fracasos.

Y si piensas que han llegado los finales
de tu vida desgraciada, de tu suerte,
limpia el vaho que te empaña los cristales
aunque veas allí el rostro de la muerte.

Y si sientes la amargura del flagelo
piensa entonces que tú mismo lo empuñaste,
que es presente bondadoso que da el Cielo
en respuesta por las preces que le alzaste.

Dolorido de verdades que liberan
cuando escuches que te llaman por tu nombre,
si las fuerzas en tus manos resurgieran
tal vez vuelvas a sentirte como un hombre.

La columna del que lucha con bandera
bajo el himno de lo cierto siempre avanza,
que si vences en tu guerra como fiera
a otras guerras darás brillo con tu lanza.


Maestroooo... enhorabuena por el premio. Que gran poema Salva!!

Me ha alegrado mucho compañero.

Abrazos crack!!
 
¡Ay del cruce, caminante! ¿Qué tristezas
a la senda con espinos te han llevado?
No te sirven las abarcas. Las malezas
con mil señas en el cuerpo te han tiznado.

Si comienzas las mañanas ya sin guerra
ni batallas pues tu espada nada corta,
¿qué esperanza por la vida si se cierra
cada puerta porque nadie te soporta?

Cuando el cielo tiene nubes invernales,
y entre el frío te sacudes lluvia y lodo,
¿qué te dicen los mandatos celestiales
si en basuras vas buscando tu acomodo?

A limosna siempre escasa, pobre ayuda,
te dedicas y la cuentas muy despacio,
entretanto te da muerte, te desnuda,
quien es rico por tus causas en palacio.

Eres mago convenciendo a tu conciencia
con mentiras que te eximen de tus pasos
y las voces que te muestra la experiencia
solo enseñan sin caretas tus fracasos.

Y si piensas que han llegado los finales
de tu vida desgraciada, de tu suerte,
limpia el vaho que te empaña los cristales
aunque veas allí el rostro de la muerte.

Y si sientes la amargura del flagelo
piensa entonces que tú mismo lo empuñaste,
que es presente bondadoso que da el Cielo
en respuesta por las preces que le alzaste.

Dolorido de verdades que liberan
cuando escuches que te llaman por tu nombre,
si las fuerzas en tus manos resurgieran
tal vez vuelvas a sentirte como un hombre.

La columna del que lucha con bandera
bajo el himno de lo cierto siempre avanza,
que si vences en tu guerra como fiera
a otras guerras darás brillo con tu lanza.
Si relees el comentario que te dejé al juzgar tu poema, comprenderás que TE FELICITE con alegría, pues siento que se te ha hecho justicia. Merecida nueva copa en clásica, entrañable Salva. MI ENHORABUENA.
Va un abrazo rompedor de costillas, amado amigo.
 
RECONOCIMIENTO DESTACADO
POÉTICA CLÁSICA
Poema seleccionado
por el Jurado de Mundopoesia.com



FELICIDADES
MAESTRO/A



images


CON TODO EL CARIÑO DE MUNDOPOESIA.COM
Con bastante retraso vengo a agradecer la deferencia de los compañeros del Jurado que han tenido la gentileza de otorgarme este reconocimiento. Muy agradecido a Mundopoesía.
Gran abrazo para todos.
Salvador.
 
Quería ser el primero en felicitarte por tu merecido premio, esa estructura "simplemente" es divina, complicada, rítmica y sostenida.
No sé de donde pude sacar que tenía que ver con la forma griega de componer. Compruebo que te "mueves" en cualquier estructura "escalonante" expresandola dorada y brillante hasta hacerla mareante, voy por la biodramina.
Güeno ponte otro mejor reto.
Muchas gracias, querido Fulgencio, se me había pasado ser agradecido contigo y con tu amistad.
Un abrazo fuerte.
Salvador.
 
Mi sincera felicitación, amigo Salva, tu excepcional poema se ha llevado un merecido reconocimiento con lo que ves recompensados tus esfuerzos y renovados los ánimos para seguir obsequiándonos con buenas obras líricas.

u_3c21226a.gif
Me encuentro con este mensaje de felicitación que imperdonablemente no había agradecido. Me resulta muy placentera tu magnífica compañía en este momento de satisfacción. Mil gracias de nuevo.
Un fuerte abrazo, querido maestro.
Salva.
 
Si relees el comentario que te dejé al juzgar tu poema, comprenderás que TE FELICITE con alegría, pues siento que se te ha hecho justicia. Merecida nueva copa en clásica, entrañable Salva. MI ENHORABUENA.
Va un abrazo rompedor de costillas, amado amigo.
Muchas y muchas gracias, queridísimo José, con retraso pero con mucho cariño.
Con todos mis afectos, un abrazo muy fuerte.
Salva.
 
¡Ay del cruce, caminante! ¿Qué tristezas
a la senda con espinos te han llevado?
No te sirven las abarcas. Las malezas
con mil señas en el cuerpo te han tiznado.

Si comienzas las mañanas ya sin guerra
ni batallas pues tu espada nada corta,
¿qué esperanza por la vida si se cierra
cada puerta porque nadie te soporta?

Cuando el cielo tiene nubes invernales,
y entre el frío te sacudes lluvia y lodo,
¿qué te dicen los mandatos celestiales
si en basuras vas buscando tu acomodo?

A limosna siempre escasa, pobre ayuda,
te dedicas y la cuentas muy despacio,
entretanto te da muerte, te desnuda,
quien es rico por tus causas en palacio.

Eres mago convenciendo a tu conciencia
con mentiras que te eximen de tus pasos
y las voces que te muestra la experiencia
solo enseñan sin caretas tus fracasos.

Y si piensas que han llegado los finales
de tu vida desgraciada, de tu suerte,
limpia el vaho que te empaña los cristales
aunque veas allí el rostro de la muerte.

Y si sientes la amargura del flagelo
piensa entonces que tú mismo lo empuñaste,
que es presente bondadoso que da el Cielo
en respuesta por las preces que le alzaste.

Dolorido de verdades que liberan
cuando escuches que te llaman por tu nombre,
si las fuerzas en tus manos resurgieran
tal vez vuelvas a sentirte como un hombre.

La columna del que lucha con bandera
bajo el himno de lo cierto siempre avanza,
que si vences en tu guerra como fiera
a otras guerras darás brillo con tu lanza.
Reflexivo poema de corte épico perfecto en sus formas, que ya han analizado y admirado varios expertos. Personalmente intento huir de consejos ejemplizantes y de metáforas bélicas, por lo que debo confesar que he tenido que leerlo varias veces para sacudirme una primera impresión ligeramente aversiva. Superado ese elemento mío prejuicioso he podido apreciar su contenido sobre el que no puedo estar más de acuerdo. Te pido disculpas por lo primero ( e incluso por mi sinceriad) y te felicito por lo segundo.
Un abrazo.
Jazmín
 
Reflexivo poema de corte épico perfecto en sus formas, que ya han analizado y admirado varios expertos. Personalmente intento huir de consejos ejemplizantes y de metáforas bélicas, por lo que debo confesar que he tenido que leerlo varias veces para sacudirme una primera impresión ligeramente aversiva. Superado ese elemento mío prejuicioso he podido apreciar su contenido sobre el que no puedo estar más de acuerdo. Te pido disculpas por lo primero ( e incluso por mi sinceriad) y te felicito por lo segundo.
Un abrazo.
Jazmín
Muy agradecido por este comentario a esta propuesta mía que nació de la reflexión y pensando más en mí como interlocutor. Por supuesto valoro enormemente la generosa sinceridad de estas palabras que dejas en mis letras.
Con todos mis afectos, un fraternal abrazo.
Salvador.
 
Creo que por vos los antiguos alzaron estas palabras al cielo:

Rex, et sacerdos, cui sacri lapides Rey, sacerdote , para quien refulgen
En ter quaterni onychinus, achates, las doce piedras sagradas:ónica, ágata,
Gliscunt beryllus, saphirus, carbunculus, berilo, zafiro, carbuncho,
Uel amethystus, sardius, topasius, amatista,sardio, topacio,
Smaragdus, iaspis, ligurius, chrysolitus esmeralda, jaspe, turmalina y crisólito.

Riteque gemmis Sol, dies, duodecim Según lo establecido, el sol brilla y avanza,
Enitens horis, margaritis optimis, una vez puestas en fuga las tinieblas del mundo,
Gliscitquet mundo jam fugatis tenebris, durante doce horas comparables a perlas preciosas;
Et candelabro tibi superposito, de igual modo iluminas a los doce apóstoles
Micant lucernis bis senis Apostoli. cual lámparas que reciben de ti su resplandor.

Magni deinde filii tonitrui, Quedan los grandes hijos del Trueno
Adepti fulgent prece Matris inclitaeque, a ruegos de su generosa madre,
Utrique ritae culminis insignia: han conseguido con razón el honor supremo
Regens dextram solus Asiam, de regir sólo toda Asia
Ejusque frater potitus Hispaniam. y su hermano apoderarse de España.

Clari Magistro, clateris innoxia Apoyados en el pecho inocente del Maestro,
Utrique regna, bis electa pignora, elegidas por dos veces las arras del reino,
Mitridepoli properant ad gloriam. avanzan mitrados a la gloria del cielo.

Idem sontes iras, daemonum Venciendo el poder de los demonios;
Coercens virus, punit aemulantia: y quebrando la arrogancia de los envidiosos,
Vivaxque demum in stolis, oraculis con vigor arguye al insensato que arrepentido,
In signo detur poenitens cor credulum. recibe un corazón creyente.

Solo nos queda creer en vos
y haceros el dios, Salvatierra.
Voy a ver si encuentro una pala
y cavar mi fosa en la montaña
para echarme toda la tierra
que pueda caberme encima,
este planeta no puede albergar
al mismo tiempo, una estrella
y a una diminuta hormiga.

Siento que al guardar se haya perdido el formato. Sabréis que por vuesas palabras nos estáis haciendo daño. Yo solo soy una gota pero detrás de mi viene el mar, una hormiga al lado de un gigante, pero me siguen en fila un hormiguero de obreras, nosotros somos la harina y vos el pastelero, que amasa las palabras por las que yo, me nutro y muero. (Que mal me hizo Juan de Yepes). Recibe con este abrazo un tremendo barrigazo.
Puesto que desmonta el artificio de los versos dejándolo al aire, se trata de uno de los comentarios más atinados que he leído por aquí acerca de este metro, y aunque te he seguido a ver exactamente qué querías decir, todavía no te he entendido bien. La pregunta es si estos dodecasílabos podría habérselos ahorrado el poeta escribiendo el poema todo en tetrasílabos con el mismo ritmo.

Entiendo que dices que los ritmos se inventaron, en teoría, para adaptarlos a la expresión del poema, pero si siempre estamos repitiendo machaconamente el mismo ritmo en el mismo poema, tanto en el momento que decimos una exclamación como "¡Ay del mundo, caminante! ¿qué tristezas... etc." como para decir "cuando el cielo tiene nubes invernales", el discurso pierde toda expresividad; es como si un orador hablara todo el tiempo con la voz inexpresiva que se le atribuía al robot en las películas de los años 50, sin adaptarla en cada momento a lo que está diciendo. Imagínense un orador hablando monótonamente, sin adaptar la inflexión de la voz a lo que dice; pues lo mismo le son a la poesía este tipo de versos. Y mientras lo que pretendes es escribir una elegía, como parece ser el caso desde el principio, puede estar bien aburrir con golpes continuos e invariables que representen el paso inexorable de la vida (como por ejemplo Manrique en sus coplas a la muerte de su padre), pero el problema empieza cuando te pones didáctico, porque corres el riesgo de acabar aburriendo al alumno:

Y si piensas que han llegado los finales
de tu vida desgraciada, de tu suerte,
limpia el vaho que te empaña los cristales
aunque veas allí el rostro de la muerte.

Y si sientes la amargura del flagelo
piensa entonces que tú mismo lo empuñaste,
que es presente bondadoso que da el Cielo
en respuesta por las preces que le alzaste.

Y con todo esto no quiero decir en absoluto que el poema esté mal, que no se nos vaya a enfadar el autor; en general lo encuentro bien: el meollo del asunto es que desaprovecha recursos que el verso nos ofrece con sus diferentes posibilidades de disposiciones rítmicas, que hoy están totalmente estudiadas y clasificadas. Si esto se hiciera correctamente, los resultados pueden ser sublimes.

Entiendo, Fulgencio, que vas por ahí.

Un saludo cordial.
 
Me detengo sólo un poco
Decirte Benito que no es un poema de artificio, es filigrana fina barroca (Barroco tardío, ¿Claro! de (1680-1730) y para q lo entiendas no voy a hacer otra cosa que repetir lo que del poema deje escrito.

"Creo que por vos los antiguos alzaron estas palabras al cielo:

Rex, et sacerdos, cui sacri lapides/... Rey, sacerdote , para quien refulgen
En ter quaterni onychinus, achates,/ ... las doce piedras sagradas: ónica, ágata,
Gliscunt beryllus, saphirus, carbunculus/ ... , berilo, zafiro, carbuncho,"...

Esto es una alabanza del EL HIMNO DE MAUREGATO
https://www.condadodecastilla.es/blog/el-himno-de-mauregato/

De ahí el comentario de alabanza que el mismo autor de <La Lanza > me hace:
"¡Caramba, Fulgencio! Sí que te has tomado tu tiempo en este comentario que no sé bien cómo responder."
El único tiempo que me tome fue copiarlo al castellano.

(Yo solo soy una gota pero detrás de mi viene el mar, una hormiga al lado de un gigante, pero me siguen en fila un hormiguero de obreras, nosotros somos la harina y vos el pastelero, que amasa las palabras por las que yo, me nutro y muero. (Que mal me hizo Juan de Yepes). Recibe con este abrazo un tremendo barrigazo.)
Bueeeee... noooo...

Se hacen fácil, repitiendo siempre un ritmo,
cien mil versos aunque sea, continuados:
tan sencillo cual clavarte su algoritmo
y seguirlo por caminos machacados.

"¡Pin!" perpetra tal período, "¡pon!" el otro,
en tiradas repetidas a infinito;
mira, cuate, que esto escribo sobre un potro
según sale: no lo arreglo ni un poquito.

Y aunque pueda, tan lanzado, caer de bruces,
galopando si hago tales virguerías,
que me digan: "Garcilaso se hace cruces"
no me importa si presumo de poesías.

Continúo, machacona retahíla,
martillazos disonantes como en fragua,
arrumbando tan de versos una pila
que hasta enano tú te quedes, Aconcagua.

"¡Qué difícil!", dice el uno, "¡Qué talentos!",
dice el otro, mientras quedan boquiabiertos;
sólo alguno por la espalda lanza vientos,
recordándonos un mundo de otros huertos.

Sé que algunos no han captado lo que he dicho
en la estrofa precedente que acompaña;
sé igualmente que entre todos surge un bicho
que en captarlo con presteza se da maña.

Mas yo sigo, sin que importe ni una higa
todo el rollo que aquí suelte desbocado,
pues lo que hago tiene estilo, clase y miga,
y así es obra de un talento bien dotado.

Ya no llevo ni la cuenta de los versos,
pues he puesto mi piloto que, automático,
ya desecha los que en ritmo sean adversos:
considera ser iguales lo simpático.

Y otra estrofa, machacona y algorítmica,
da la chapa, da la vara; da, patética,
golpe y golpe de martillo, siempre rítmica,
invariable, de insufrible flema estética.

Me recuerda del abuelo los relojes:
tic y toc, pues, que te avisan: "corre el rato",
y que, tal que de pararlos no te antojes
siguen tercos su camino sin recato.

Bien, supongo que podrán ir entendiendo
los que lean este tocho sin sentido
la importancia de este ritmo tan tremendo,
el golpeo de un martillo tan manido.

Pues amigos, este poeta ya se aburre
y supone suficiente buen ejemplo
esto escrito, pues que tanto se me ocurre
que el que plazca vuestro aguante no contemplo.

Se me antoja que del guindo ya caísteis,
tras quedárseos el cerebro troquelado
con el golpe repetido que sentisteis
ya leyendo tanto verso martilleado.

Y así acabo por deciros de este tema
que no tengo por orgullo repetirme,
ni siquiera con los ritmos de un poema,
porque suene cada verso lo que dice.

Que hace siglos que los vates italianos
se aburrieron del rollazo monorrítmico,
y más tarde sus colegas castellanos
adoptaron su sistema polirrítmico.

Los poemas con un ritmo rutinario
acabada la edad media se extinguieron,
estimose la rutina ser calvario
y distintos desde entonces ya se vieron.

¡Ay! No para mi viciado colodrillo,
ya encolado contra el ritmo ratonero,
me recuerdo cuando Chaplin el tornillo
en el aire ya enroscaba, siendo obrero.


Pero bueno, reconozcamos, no obstante, el buen poema de nuestro amigo. Un abrazo a todos.
 
Última edición:
Jo! macho, es la tercera vez que releo por si pudiera llegar a entenderlo. Demasiado complicadillo para mi, me estas haciendo pensar, como te lo agradezco. A ver si tu entiendes esto:

http://www.mundopoesia.com/foros/entrada-blog/el-ser-no-ser-y-parecer.29110/

Como asi termino "Gracias amigo por el esfuerzo".
Estimado Fulgencio: pues eso es lo que quiero, que si no entiendes algo lo expreses, y me explico de otro modo. Como ya dije, tengo que entonar el mea culpa una vez más, porque no me he hecho entender lo suficientemente bien en prosa.

Lo que te quiero decir es que un verso dodecasílabo nunca puede ser tomado como la suma de más de dos versos de menor extensión, como aquí habéis dicho. Es decir, que si lo tomamos como un 4-4-4, nunca puede considerarse como la suma de tres tetrasílabos, porque este verso ya no sería un dodecasílabo.

Es más: ni siquiera es un verso, sino tres versos.

Para que se entienda bien, tenemos que empezar por el principio: como seguro que ya sabes, se llama "cesura" la separación que existe entre dos partes de un verso. La cesura suele ser muy marcada en versos con número de sílabas par, y también suele estar justo en el medio (aunque no necesariamente), dividiendo así al verso en dos partes iguales que se llaman "hemistiquios". Sobre todo, cuanto más largos son los versos, más se nota esa cesura, de manera que en los dodecasílabos aún se nota poco, pero en los alejandrinos ya se nota mucho más.

Bueno, para hacerlo fácil usaremos dodecasílabos totalmente simétricos (con dos hemistiquios iguales, es decir, con cesura en el centro).

Aquí tenemos un dodecasílabo con una cesura muy marcada en el centro: el metro de doce // son cuatro donceles.

Pues resulta que, si la palabra que está justo antes de la cesura (que aquí sería doce) es aguda o esdrújula, es obligatorio aplicar las mismas normas que si estuviera al final del verso.

Lo que quiero decir es: fíjate bien en este verso: el hombre lunático // recoge papeles.

Pues este verso es también dodecasílabo, igual que el anterior, porque, aunque si cuentas le encuentras trece sílabas, para contabilizar en métrica hay que restarle una de la palabra lunático, ya que es una esdrújula que está inmediatamente antes de la cesura.

Si la palabra es aguda, se obra en consecuencia; es decir, se añade una sílaba: el hombre que vi // recoge papeles, aunque al contabilizar tenga once sílabas hay que añadirle una del vi, que es la palabra aguda inmediata a la cesura.

Así que, como un verso de once sílabas acentuado en quinta sería dodecasílabo, los endecasílabos acentuados en quinta no existen (a no ser que se trate de un acento antirrítmico), con excepción del galaico antiguo, un metro ya en desuso anterior a la métrica moderna (que en España empieza con Boscán y Garcilaso). Hay que decir que esto explica también lo raro que suena un galaico antiguo con palabra que ocupe las dos sílabas quinta y sexta, ya que parece un dodecasílabo con palabra encabalgada entre los dos hemistiquios.

De acuerdo a todo lo que te acabo de decir, si un dodecasílabo es considerado como una suma de más de dos versos, entonces este dodecasílabo tendría más de una cesura. Habéis dicho que estos dodecasílabos son suma de tres tetrasílabos: 4-4-4.

Y aquí es donde la cosa se pone interesante. Vamos a tomar como ejemplo el dodecasílabo los teléfonos quitáronles los pícaros. En realidad, este verso tiene trece sílabas pero hay que restar una porque acaba en palabra esdrújula. Así que estamos de acuerdo en que es dodecasílabo.

Ahora vamos a considerar el mismo verso como la suma de otros tres menores (que es lo que vosotros hacéis cuando habláis del 4-4-4). Entonces, este verso tendría dos cesuras muy claras que lo separan en tres versos menores: los teléfonos // quitáronles // los pícaros.

Antes de la primera cesura tendríamos un verso de cinco sílabas: los-te-lé-fo-nos; después vendría un verso de cuatro sílabas: qui-tá-ron-les; y, por último, vendría un verso de tres (ya que, al ser final de verso, como la última palabra es esdrújula, hay que restar una sílaba): los-pí-ca-ros.

Muy bien.

¡Ah! Pero quítate ahí. Es que lo hemos hecho mal. ¿No decíamos arriba que antes de la cesura también hay que restar una sílaba si la palabra es esdrújula, o sumarla si es aguda? Pues sí, amigo Fulgencio, esto dice la regla.

Así que los teléfonos, en realidad no son cinco sílabas, sino sólo cuatro; y quitáronles no suma cuatro sílabas, sino sólo tres. Porque ambas palabras, tanto teléfonos como quitáronles, están antes de una cesura (o, visto desde vuestro punto de vista, son versos distintos, lo que causa el mismo efecto).

Entonces, el verso los teléfonos quitáronles los pícaros no tendría doce sílabas, sino que vendría a tener diez.

Ahora, trata tú de encajar el verso los teléfonos quitáronles los pícaros en medio de una composición en versos decasílabos, a ver qué te parece. Por ejemplo, métela en un soneto en decasílabos.

Como conclusión, un verso dodecasílabo nunca puede ser considerado como la suma de más de dos versos menores.

No sé si ahora lo he explicado mejor, estimado amigo Fulgencio. Un saludo cordial.
 
Última edición:

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo (opcional) de nuestra comunidad.

♥ Hacer una donación
Atrás
Arriba