• Herramienta Métrica Española analiza tus versos: sílabas, sinalefas, rimas, formas poéticas. Probar →

En un impasse

crisantemo

Poeta fiel al portal
Todos tus nombres son ese porqué

que tiembla en la trastienda de mis ojos

son labios, de la gama de los rojos,

son manos siempre niñas, un buqué



de margaritas dulces sin reproches

ni crucifijo; la palabra esdrújula

que rima bien conmigo, fiel de brújula

que dio rumbo a mis días, ahora noches.



Tan solas como un “nadie que te quiera”

tan tristes como un beso de soslayo

tan frías como cierzo del Moncayo

que hiela desde dentro para fuera.



Es esa helor un eco que se aleja

esa partida, en un impasse me deja.
 
Todos tus nombres son ese porqué

que tiembla en la trastienda de mis ojos

son labios, de la gama de los rojos,

son manos siempre niñas, un buqué



de margaritas dulces sin reproches

ni crucifijo; la palabra esdrújula

que rima bien conmigo, fiel de brújula

que dio rumbo a mis días, ahora noches.



Tan solas como un “nadie que te quiera”

tan tristes como un beso de soslayo

tan frías como cierzo del Moncayo

que hiela desde dentro para fuera.



Es esa helor un eco que se aleja

esa partida, en un impasse me deja.
Una profunda melancolía y soledad.
Mucha incertidumbre.

Saludos
 
Todos tus nombres son ese porqué

que tiembla en la trastienda de mis ojos

son labios, de la gama de los rojos,

son manos siempre niñas, un buqué



de margaritas dulces sin reproches

ni crucifijo; la palabra esdrújula

que rima bien conmigo, fiel de brújula

que dio rumbo a mis días, ahora noches.



Tan solas como un “nadie que te quiera”

tan tristes como un beso de soslayo

tan frías como cierzo del Moncayo

que hiela desde dentro para fuera.



Es esa helor un eco que se aleja

esa partida, en un impasse me deja.
Un soneto de estrutura inglesa con cuartetos en vez de serventesios. Alguno he leído así recientemente. En todo caso un muy buen soneto, estimado compañero.
Con un saludo muy cordial.
 
Todos tus nombres son ese porqué

que tiembla en la trastienda de mis ojos

son labios, de la gama de los rojos,

son manos siempre niñas, un buqué



de margaritas dulces sin reproches

ni crucifijo; la palabra esdrújula

que rima bien conmigo, fiel de brújula

que dio rumbo a mis días, ahora noches.



Tan solas como un “nadie que te quiera”

tan tristes como un beso de soslayo

tan frías como cierzo del Moncayo

que hiela desde dentro para fuera.



Es esa helor un eco que se aleja

esa partida, en un impasse me deja.
Qué bonito escribes Crisantemo, feliz noche, un saludo
 
Todos tus nombres son ese porqué

que tiembla en la trastienda de mis ojos

son labios, de la gama de los rojos,

son manos siempre niñas, un buqué



de margaritas dulces sin reproches

ni crucifijo; la palabra esdrújula

que rima bien conmigo, fiel de brújula

que dio rumbo a mis días, ahora noches.



Tan solas como un “nadie que te quiera”

tan tristes como un beso de soslayo

tan frías como cierzo del Moncayo

que hiela desde dentro para fuera.



Es esa helor un eco que se aleja

esa partida, en un impasse me deja.
Notable soneto australiano nos dejas.

Saludos cordiales
 
Notable soneto australiano nos dejas.

Saludos cordiales
Gracias Gavase por la ilustración sobre la estructura que, según he podido leer no es una sola forma fija, sino que generalmente se refiere al soneto bowlesiano (creado por el poeta inglés William Lisle Bowles en 1789). A diferencia de los sonetos tradicionales ingleses isabelinos su estructura es alterna de rimas abrazadas y termina en pareado: ABBA-CDDC-EFFE-GG. Información de Google.

Salvador.
 
Última edición:
Gracias por la aclaración Salvador. No sabía de la existencia de esas particularidades y te agradezco que te tomaras tiempo en averiguarlo, cosa que debería haber hecho yo. Me quedé con la duda pero como Australia es miembro de la Commonwealth, me dije, todo queda en familia.
Un abrazo
 
Gracias Gavase por la ilustración sobre la estructura que, según he podido leer no es una sola forma fija, sino que generalmente se refiere al soneto bowlesiano (creado por el poeta inglés William Lisle Bowles en 1789). A diferencia de los sonetos tradicionales ingleses isabelinos su estructura es alterna de rimas abrazadas y termina en pareado: ABBA-CDDC-EFFE-GG. Información de Google.

Salvador.
Efectivamente, así es, la conozco porque tengo un soneto con las mismas rimas.
Creo que es australiano, pero afincado en Inglaterra.

Feliz semana
 
Gracias por la aclaración Salvador. No sabía de la existencia de esas particularidades y te agradezco que te tomaras tiempo en averiguarlo, cosa que debería haber hecho yo. Me quedé con la duda, pero como Australia es miembro de la Commonwealth, me dije, todo queda en familia.
Un abrazo
of course dijo el mosquito
png-clipart-insect-mosquito-cartoon-insect-animals-photography.png
"Elemental, mi querido Watson"
 
Última edición:

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba