• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

Niño que estás indigente (Fatrás doble)

Vertumno

Poeta recién llegado
niño indijente.jpg


La imajen es sólo ilustrativa
_____________________________


Niño que estás indijente
¡perdona nuestra estulticia!

Niño que estás indijente
—i vagas medrosamente
con el rostro sin leticia,
desanimado i silente—,
al mirarte una fendiente
en mi pecho, subrepticia,
siento que ingresa i propicia
un sentimiento furente…
Porque duele la injusticia
te suplico, frente a frente,
¡perdona nuestra estulticia!


* * *


Perdona nuestra estulticia
¡niño que estás indijente!

Perdona nuestra estulticia
si tu gana alimenticia
es un dolor ignescente
que sólo llanto te auspicia.
Perdona si no es noticia
tu condición o accidente,
perdona porque la jente
su existencia desperdicia
igual que el impenitente….
Perdona si no hai justicia,
¡niño que estás indijente!




_____________________________
© Vertumno





Leticia = alegría.
Fendiente = Cuchillada fuerte dada de arriba abajo que penetra mucho.
Furente = Poseído de furor.
Ignescente = Que arde.
Accidente = Enfermedad, síntoma, daño.
Impenitente = Perseverante en el pecado.


El «fatrás» es un poema de forma fija cuyos primeros ejemplos conocidos datan de la primera mitad del siglo XIV con el poeta belga Watriquet Brassennel de Couvin, que compuso unos treinta alrededor de 1327, pero no estuvo de moda hasta el siglo siguiente, en Picardía; luego fue abandonado, como muchas otras formas poéticas.

Su estructura está compuesta de 13 versos, en 2 rimas i repartidos en un dístico más una oncena:
A(1)B(1) – A(1)ABAABBABAB(1)
El primer verso del dístico inicia la oncena i el segundo la concluye.
Cuando la estructura se redobla, se llama «fatrás doble», pero se invierten los versos del segundo dístico.


http://www.oniris.be/forum/a-propos-de-si-vraiment-tout-est-vanite-le-fatras-t8569s0.html

http://vademecum-poetico.blogspot.com/2010/12/con-acento-frances-ii.html
 

Archivos adjuntos

  • niño indijente.jpg
    niño indijente.jpg
    7,6 KB · Visitas: 757
Última edición:
Los que hemos visitado el vademecum poético de Luis Estoico, o los que leímos sus poemas en esta Casa bajo algunos de los diferentes avatares de los que hizo uso (Maese Plumilla especialmente), ya conocíamos esta forma poética Vertumno, pero ha estado muy bien tu nota al pie para muchos de los usuarios que transitan ahora por este foro y que no conozcan este formato.

Me ha gustado mucho este doble fatrás que denuncia la indiferencia humana ante la miseria y el hambre en el mundo, especialmente la de los niños.

Te apunto que a este verso:

como lo hace el impenitente….

le cuento 9 sílabas.

Gracias por compartir.

Un saludo cordial

Ver el archivos adjunto 51256

La imajen es sólo ilustrativa
_____________________________


Niño que estás indijente
¡perdona nuestra estulticia!

Niño que estás indijente
—i vagas medrosamente
con el rostro sin leticia,
desanimado i silente—,
al mirarte una fendiente
en mi pecho, subrepticia,
siento que ingresa i propicia
un sentimiento furente…
Porque duele la injusticia
te suplico, frente a frente,
¡perdona nuestra estulticia!


* * *


Perdona nuestra estulticia
¡niño que estás indijente!

Perdona nuestra estulticia
si tu gana alimenticia
es un dolor ignescente
que sólo llanto te auspicia.
Perdona si no es noticia
tu condición o accidente,
perdona porque la gente
su existencia desperdicia
como lo hace el impenitente….
Perdona si no hai justicia,
¡niño que estás indijente!




_____________________________
© Vertumno





Leticia = alegría.
Fendiente = Cuchillada fuerte dada de arriba abajo que penetra mucho.
Furente = Poseído de furor.
Ignescente = Que arde.
Accidente = Enfermedad, síntoma, daño.
Impenitente = Perseverante en el pecado.


El «fatrás» es un poema de forma fija cuyos primeros ejemplos conocidos datan de la primera mitad del siglo XIV con el poeta belga Watriquet Brassennel de Couvin, que compuso unos treinta alrededor de 1327, pero no estuvo de moda hasta el siglo siguiente, en Picardía; luego fue abandonado, como muchas otras formas poéticas.

Su estructura está compuesta de 13 versos, en 2 rimas i repartidos en un dístico más una oncena:
A(1)B(1) – A(1)ABAABBABAB(1)
El primer verso del dístico inicia la oncena i el segundo la concluye.
Cuando la estructura se redobla, se llama «fatrás doble», pero se invierten los versos del segundo dístico.


http://www.oniris.be/forum/a-propos-de-si-vraiment-tout-est-vanite-le-fatras-t8569s0.html

http://vademecum-poetico.blogspot.com/2010/12/con-acento-frances-ii.html
 
Última edición:
Ver el archivos adjunto 51256

La imajen es sólo ilustrativa
_____________________________


Niño que estás indijente
¡perdona nuestra estulticia!

Niño que estás indijente
—i vagas medrosamente
con el rostro sin leticia,
desanimado i silente—,
al mirarte una fendiente
en mi pecho, subrepticia,
siento que ingresa i propicia
un sentimiento furente…
Porque duele la injusticia
te suplico, frente a frente,
¡perdona nuestra estulticia!


* * *


Perdona nuestra estulticia
¡niño que estás indijente!

Perdona nuestra estulticia
si tu gana alimenticia
es un dolor ignescente
que sólo llanto te auspicia.
Perdona si no es noticia
tu condición o accidente,
perdona porque la jente
su existencia desperdicia
igual que el impenitente….
Perdona si no hai justicia,
¡niño que estás indijente!




_____________________________
© Vertumno





Leticia = alegría.
Fendiente = Cuchillada fuerte dada de arriba abajo que penetra mucho.
Furente = Poseído de furor.
Ignescente = Que arde.
Accidente = Enfermedad, síntoma, daño.
Impenitente = Perseverante en el pecado.


El «fatrás» es un poema de forma fija cuyos primeros ejemplos conocidos datan de la primera mitad del siglo XIV con el poeta belga Watriquet Brassennel de Couvin, que compuso unos treinta alrededor de 1327, pero no estuvo de moda hasta el siglo siguiente, en Picardía; luego fue abandonado, como muchas otras formas poéticas.

Su estructura está compuesta de 13 versos, en 2 rimas i repartidos en un dístico más una oncena:
A(1)B(1) – A(1)ABAABBABAB(1)
El primer verso del dístico inicia la oncena i el segundo la concluye.
Cuando la estructura se redobla, se llama «fatrás doble», pero se invierten los versos del segundo dístico.


http://www.oniris.be/forum/a-propos-de-si-vraiment-tout-est-vanite-le-fatras-t8569s0.html

http://vademecum-poetico.blogspot.com/2010/12/con-acento-frances-ii.html
Indigna que haya gente indigente. Generalmente son niños explotados. En tu elegante fatrás lo ilustras con inusual maestría. Para mí este poema tiene factor 'G' por su gran inteligencia y por su emotividad desbordante. Un gran poema. Un saludo. Luis
 
Ver el archivos adjunto 51256

La imajen es sólo ilustrativa
_____________________________


Niño que estás indijente
¡perdona nuestra estulticia!

Niño que estás indijente
—i vagas medrosamente
con el rostro sin leticia,
desanimado i silente—,
al mirarte una fendiente
en mi pecho, subrepticia,
siento que ingresa i propicia
un sentimiento furente…
Porque duele la injusticia
te suplico, frente a frente,
¡perdona nuestra estulticia!


* * *


Perdona nuestra estulticia
¡niño que estás indijente!

Perdona nuestra estulticia
si tu gana alimenticia
es un dolor ignescente
que sólo llanto te auspicia.
Perdona si no es noticia
tu condición o accidente,
perdona porque la jente
su existencia desperdicia
igual que el impenitente….
Perdona si no hai justicia,
¡niño que estás indijente!




_____________________________
© Vertumno





Leticia = alegría.
Fendiente = Cuchillada fuerte dada de arriba abajo que penetra mucho.
Furente = Poseído de furor.
Ignescente = Que arde.
Accidente = Enfermedad, síntoma, daño.
Impenitente = Perseverante en el pecado.


El «fatrás» es un poema de forma fija cuyos primeros ejemplos conocidos datan de la primera mitad del siglo XIV con el poeta belga Watriquet Brassennel de Couvin, que compuso unos treinta alrededor de 1327, pero no estuvo de moda hasta el siglo siguiente, en Picardía; luego fue abandonado, como muchas otras formas poéticas.

Su estructura está compuesta de 13 versos, en 2 rimas i repartidos en un dístico más una oncena:
A(1)B(1) – A(1)ABAABBABAB(1)
El primer verso del dístico inicia la oncena i el segundo la concluye.
Cuando la estructura se redobla, se llama «fatrás doble», pero se invierten los versos del segundo dístico.


http://www.oniris.be/forum/a-propos-de-si-vraiment-tout-est-vanite-le-fatras-t8569s0.html

http://vademecum-poetico.blogspot.com/2010/12/con-acento-frances-ii.html

Hola Poeta, siempre con asombro en la mirada contemplo tus hermoso trabajo, este Fatrás doble que alguna vez practiqué de la mano de Luis Estoico, la belleza y el acierto con que hilas estos versos de tan conmovedora visión de ese niño abandonado, como tantos otros en distintas partes del mundo, marca tu estilo, un mensaje de denuncia, envuelto en suave y alto lirismo. El tema de los niños sin hogar, su vulnerabilidad, el abuso de los mayores que mueven sus hilos, es para mí una de mis fuentes de inspiración, me cuesta mucho dar suavidad a esos temas, pero creo que la presencia de los niños y su mundo mágico e inquebrantable nos hace tomar vuelo,aunque la realidad nos hiera.
Un gusto leerte.
Isabel
Un gusto leerte.
Isabel
 
»Juan Ramón


En primera instancia te agradezco sobremanera
la atinada corrección que efectuaste.
En segunda instancia decirte que , efectivamente,
lo que abunda no daña.
Muchas gracias entonces i me alegra que te haya
gustado este poema donde retrato algo que todos
vemos, pero que no debemos pasar por alto.
Mis abrazos sinceros recibe. «

__________________________
Soi el claro prodijio sin misterio
Voz que se dice sola i para siempre
(E. González Lanuza)
 
»Luis


Muchas gracias por tus consideraciones vertidas.
Como dices, es indignante que haya jente indijente,
i mucho más si encima es explotada.
Con respecto a los niños, siento una especie
de «hiperestesia espiritual» que a veces no puedo
disimular cuando escribo.
De nuevo muchas gracias i mi abrazo recibe.«

__________________________
Soi el claro prodijio sin misterio
Voz que se dice sola i para siempre
(E. González Lanuza)
 
Ver el archivos adjunto 51256

La imajen es sólo ilustrativa
_____________________________


Niño que estás indijente
¡perdona nuestra estulticia!

Niño que estás indijente
—i vagas medrosamente
con el rostro sin leticia,
desanimado i silente—,
al mirarte una fendiente
en mi pecho, subrepticia,
siento que ingresa i propicia
un sentimiento furente…
Porque duele la injusticia
te suplico, frente a frente,
¡perdona nuestra estulticia!


* * *


Perdona nuestra estulticia
¡niño que estás indijente!

Perdona nuestra estulticia
si tu gana alimenticia
es un dolor ignescente
que sólo llanto te auspicia.
Perdona si no es noticia
tu condición o accidente,
perdona porque la jente
su existencia desperdicia
igual que el impenitente….
Perdona si no hai justicia,
¡niño que estás indijente!




_____________________________
© Vertumno





Leticia = alegría.
Fendiente = Cuchillada fuerte dada de arriba abajo que penetra mucho.
Furente = Poseído de furor.
Ignescente = Que arde.
Accidente = Enfermedad, síntoma, daño.
Impenitente = Perseverante en el pecado.


El «fatrás» es un poema de forma fija cuyos primeros ejemplos conocidos datan de la primera mitad del siglo XIV con el poeta belga Watriquet Brassennel de Couvin, que compuso unos treinta alrededor de 1327, pero no estuvo de moda hasta el siglo siguiente, en Picardía; luego fue abandonado, como muchas otras formas poéticas.

Su estructura está compuesta de 13 versos, en 2 rimas i repartidos en un dístico más una oncena:
A(1)B(1) – A(1)ABAABBABAB(1)
El primer verso del dístico inicia la oncena i el segundo la concluye.
Cuando la estructura se redobla, se llama «fatrás doble», pero se invierten los versos del segundo dístico.


http://www.oniris.be/forum/a-propos-de-si-vraiment-tout-est-vanite-le-fatras-t8569s0.html

http://vademecum-poetico.blogspot.com/2010/12/con-acento-frances-ii.html
Un gusto leerte, Vertumno. Dolor refleja tu poema. Gracias por compartir.
Un abrazo.
 
»Isabel


Como ya dejé en un comentario, cuando
en estas cuestiones sociales los que resultan
más vulnerables son los niños, no puedo
dejar de abstraerme i escribir un poema
sin dejar en él el dolor i la impotencia
que me jeneran dichas cuestiones.
Los niños tienen sus derechos declarados,
i que gocen plenamente de su infancia
debiera ser un mandato supremo.
Muchas gracias por compartir
tu sensibilidad en este espacio.
Te dejo mis cordiales saludos.«

__________________________
Soi el claro prodijio sin misterio
Voz que se dice sola i para siempre
(E. González Lanuza)
 
Última edición:
»Selenschek manfred


Muchas gracias por tu paso en este poema.
Me alegra que también dejes una huella
de sensibilidad en el mensaje.
Abrazos para ti i para tu pueblo.«

__________________________
Soi el claro prodijio sin misterio
Voz que se dice sola i para siempre
(E. González Lanuza)
 
»Ángel César


A veces no puedo desdoblarme, i como
lo dejé asentado en comentarios anteriores,
más cuando la injusticia recae sobre los niños.
Muchas gracias por tu paso,
i mis saludos cordiales recibe.«

__________________________
Soi el claro prodijio sin misterio
Voz que se dice sola i para siempre
(E. González Lanuza)
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba