La imajen es sólo ilustrativa
_____________________________
Niño que estás indijente
¡perdona nuestra estulticia!
Niño que estás indijente
—i vagas medrosamente
con el rostro sin leticia,
desanimado i silente—,
al mirarte una fendiente
en mi pecho, subrepticia,
siento que ingresa i propicia
un sentimiento furente…
Porque duele la injusticia
te suplico, frente a frente,
¡perdona nuestra estulticia!
* * *
Perdona nuestra estulticia
¡niño que estás indijente!
Perdona nuestra estulticia
si tu gana alimenticia
es un dolor ignescente
que sólo llanto te auspicia.
Perdona si no es noticia
tu condición o accidente,
perdona porque la jente
su existencia desperdicia
igual que el impenitente….
Perdona si no hai justicia,
¡niño que estás indijente!
_____________________________
© Vertumno
Leticia = alegría.
Fendiente = Cuchillada fuerte dada de arriba abajo que penetra mucho.
Furente = Poseído de furor.
Ignescente = Que arde.
Accidente = Enfermedad, síntoma, daño.
Impenitente = Perseverante en el pecado.
El «fatrás» es un poema de forma fija cuyos primeros ejemplos conocidos datan de la primera mitad del siglo XIV con el poeta belga Watriquet Brassennel de Couvin, que compuso unos treinta alrededor de 1327, pero no estuvo de moda hasta el siglo siguiente, en Picardía; luego fue abandonado, como muchas otras formas poéticas.
Su estructura está compuesta de 13 versos, en 2 rimas i repartidos en un dístico más una oncena:
A(1)B(1) – A(1)ABAABBABAB(1)
El primer verso del dístico inicia la oncena i el segundo la concluye.
Cuando la estructura se redobla, se llama «fatrás doble», pero se invierten los versos del segundo dístico.
http://www.oniris.be/forum/a-propos-de-si-vraiment-tout-est-vanite-le-fatras-t8569s0.html
http://vademecum-poetico.blogspot.com/2010/12/con-acento-frances-ii.html
Archivos adjuntos
Última edición: