2. Lira
Crítica.
Estructura: La estructura es de lira (1º, 3º y 4º versos, heptasílabos y 2º y 5º endecasílabos).
Veamos el detalle.
Métrica y rítmica: Los heptasílabos no tienen pega, todos tienen 7 sílabas, y acaban en palabra llana con lo cual cumplen con la única condición de acento exigible, en 6ª.
En cuanto a los endecasílabos, el 1º es correcto con acentos principales en 2ª, 6ª y 10ª, heroico;
pero el segundo endecasílabo:
5 de-su-de-san-gran-(te he)-ri-da- ge-mi-do -> Incorrecto. Tanto la 4ª como la 6ª sílabas son átonas. Como he repetido mucho, esta estructura llamada de endecasílabo galaico antiguo se abandonó por la práctica magistral hace 400 años (con la única excepción de un verso experimental de Rubén Darío).
Te sugiero en su lugar poner
de su sangrante herida fue gemido,
lo cual es, además, más correcto, ya que normalmente las heridas solo sangran, son los cuerpos los que se desangran.
Rima: es correcta.
En la redacción esta vez no entro, aunque yo que tú la revisaría.
El mar era rosado
de llanto de amapola fue teñido;
masturbóse excitado
de sirena fue nido
de su sangrante herida fue gemido
No entiendo lo que dices de redaccion, pero estaria aceptable asi? No quiero hacerlo perfecto tampoco, pero si tiene alguna incoherencia y no la vi, a lo mejor otros ojos si, me la marcarias? Muchisimas gracias!
RINOA