Maestro Benito porque cuando hay una siempre se une con una vocal anterior si supuesta-mente es una palabra grave y es bísala...¿no entiendo?
por ejemplo:
de la vez que una rompí = 8 sílabas.. ¿por qué?
disculpe pero no entiendo aquello.. que le hace a una que se pueda unir con una vocal anterior, porque si fuera así también uniría palabras como :
tengo hambre (ten-goham-bre)
ese hombre (e-sehom-bre).. y cuál es la excepción de aquello.
este verso es de la décimas a cocachos aprendí...
de-la-vez-queu-na- rom-pí--por favor necesito su ayuda.
osea yo puedo unir...
brillosa urna.. bri - llo - saur- na
goza hombre - go- zahom - bre
pero en las reglas de sinalefas dicen que cuando la segunda vocal es tónica no se puede unir o es una licencia para escribir...
osea puede ser:
quiero una taza .= quie-rou-na-taza
=quie-ro-u-na-ta-za
entonces también puedo unir:
fofo hecho= fo-fohe-cho...
mientras sea una palabra bisílaba y yo puedo unir sin problema siempre y cuando no lleve una tilde:
pequeño árbol= pequeño-árbol..
en conclusión si yo quiero puedo unir un bísilabo con otro siempre que no lleve tilde la segunda y si no quiero no puedo unirlo.
la verdad que me confunde mucho esto de sinalefas.
me puede explicar cuando hay sinalefa y cuando no??
porque en internet ponen que si hay coma no hay sinalefa, que si la primera vocal lleva tilde no se une con la segunda... y así un montón de detalles que en vez de enseñarme me confunde.
Espero su respuesta gran maestro, usted nos dio un detalle de como escribir ovillejos y lo que yo me demoraba 1 hora ahora los creo en 15 minutos y son muy buenos sus consejos.
Bueno, ANTORCHA, vayamos a ello. El tema de los encuentros de vocales, sea entre palabras (sinalefa o hiato -dialefa-) sea dentro de palabra (diptongo-sinéresis- o hiato -diéresis-) es peliagudo, y no me extraña que le confunda a usted porque nos confunde o ha confundido alguna vez a todos. Pero vayamos por partes.
Lo primero que conviene tener muy claro es que las "reglas" métricas en este tema, como en otros, no obligan como los mandamientos del Decálogo, sino que suelen ser RELATIVAS y llenas de excepciones. Que lo que se considera en ellas es su mayor o menor acomodación a la fonética natural, o sea, a la manera normal de hablar en el lenguaje de que se trate, y, como esa manera natural de hablar varía según la época o el lugar, pues ya tenemos la primera causa de relatividad en métrica. Dos ejemplos:
Según la época: antes del siglo XVI las sinalefas estaban consideradas como defecto y, por tanto, apenas se usaban.
Según el lugar: En España, para formar diptongo, es preciso que al menos una de las vocales que intervienen sea débil o corta, es decir, al menos una de las dos vocales ha de ser
i o
u; los grupos formados por dos vocales largas (
a, e, o) se pronuncian separados (diéresis).
En Latinoamérica sin embargo se admiten también diptongos con
e (león, campeón, peana).
Lo segundo a considerar es que si lo aconsejable es acomodarse a la fonética "natural" el artista, no obstante, puede optar por apartarse algo o mucho de ese corsé fonético en aras de un beneficio estético que justifique el apartamiento. En tal caso el crítico juzgará si el demérito ocasionado por el forzamiento de la fonética queda o no compensado por la belleza del verso en su conjunto.
En resumen, que las normas de los manuales de métrica son útiles para orientar, pero no son verdades absolutas. Dicho esto volvamos a sus preguntas.
porque cuando hay una siempre se une con una vocal anterior
Esto es mucho más complejo que eso. Dice Rudolph Baehr, "en el curso del sintagma, en el caso de palabras en estrecha relación morfológica (artículo + sustantivo, preposición + palabra seguida, adjetivo + sustantivo), si la siguiente empieza por vocal tónica y la anterior es palabra de condición átona, se tiende al hiato". Pero, incluso a esta norma, le señala el tratadista un montón de excepciones: a) "cuando la vocal que precede a la tónica es una
e", b)"cuando ambas vocales son idénticas", c)"si el acento es de intensidad o principal", etc. Es decir, todo un tratado de fonética natural que es imposible sintetizar en una consulta y que no deja más que dos salidas 1) Que usted consiga un buen manual de métrica y se lo estudie (en papel impreso, desconfíe de Internet); 2) Examinar caso por caso.
de-la-vez-(que u)-na-rom-pí. Razón de la sinalefa: la vocal anterior es una
e. Excepción a) de norma anterior.
ten-go-ham-bre. Razón del hiato: 1) la vocal anterior ya no es una
e; 2) por costumbre atávica de todas aquellas palabras que empiezan por
h porque en latín empezaban por
f (Del lat. vulg.*famen, -ĭnis, y este del lat.fames.), lo cual es causa de que esa
h ya no sea muda y actúe como consonante plena impidiendo la unión de vocales.
Y no debo seguir con los casos porque sería necesario transcribir el tratado de fonética completo y no hay espacio para ello. Un resumen de todo ello lo puede encontrar en el
Manual de versificación española de Rudolph Baehr Editorial Gredos. Pero incluso el manual queda pequeño para tanta casuística, aunque no debe desanimarse: la Poesía es la quintaesencia del lenguaje y exige un conocimiento profundo del mismo. Y conociendo bien el lenguaje se compone poesía correcta, esté o no esté inspirada.
Solo una cosa más. Usted dice que le dicen que
pero en las reglas de sinalefas dicen que cuando la segunda vocal es tónica no se puede unir o es una licencia para escribir...
o
en internet ponen que si hay coma no hay sinalefa
o
que si la primera vocal lleva tilde no se une con la segunda...
pues mire, estas afirmaciones o son completamente falsas, como la segunda, o son ciertas en algunas circunstancias e inciertas en otras. Ejemplos:
Subi(do he) por tu pena -> la segunda vocal es tónica y sin embargo hay sinalefa "natural"
El divino poder e(chó el) cimiento-> la primera vocal lleva tilde y sin embargo hay sinalefa "natural.
En cuanto a lo de la coma no es que no sea cierto, es que es un ejemplo de ignorancia: ni la coma, ni el punto, ni el fin de verso (sinafia), ni el cambio de actor en un diálogo en el teatro en verso impiden una sinalefa.
Y me disculpará, pero ya me he extendido demasiado.
Espero que le sirva, pero considere que por mucho que le diga nunca podré sustituir el estudio minucioso de la teoría y práctica del lenguaje.
Un saludo.